水井往事:澳门居民赴井汲水的日常
在现代都市生活中,供水可谓非常便利,不论是洗澡、洗衣服、煮饭、清洁、饮用等,只要打开水龙喉,即可享用源源不断的自来水。然而,在自来水普及之前,澳门居民的用水日常与今天大相径庭。每天起床后,人们需要提着水桶到水井或山泉打水,再把沉重的淡水担回家。现在,让我们回顾昔日澳门居民赴井汲水的日子,了解澳门水井的历史吧!
《真蒂洛尼家族原藏中国贸易港绘画系列:澳门(十八世纪晚期)》初探
香港海事博物馆藏《真蒂洛尼家族原藏中国贸易港绘画系列:澳门(十八世纪晚期)》呈现了十八世纪晚期澳门繁华和热闹的景象,以及中西文化交流的城市面貌,为人们了解当时的澳门提供了形象的资料,本文就该画作的作者、绘制年代、特色及价值展开探讨。
阅读老字号之街头美食
叫化鸡,虽然是丐帮的食物,“一品锅”为残羮败盏的大杂烩,但有时味胜郇厨,绝不为奇。美食并不一定要“贵夹唔饱”的殿堂豪第,只要你是识途老马,街边的大排档、地摊,也会吃出个“佛跳墙”来。
八角亭图书馆与何贤先生
沧海桑田,往事未如烟,追溯20世纪20年代,八角亭图书馆所在的位置仍是一片静谧的街区,在南湾花园的花圃中,今天人们大都称嘉思栏花园。1926年,由著名的华人则师陈焜培设计,1927年建成,与不远处那座西式堡垒的欧战纪念馆相呼应,各显特色。
澳门图书馆的现代化进程
公共图书馆的诞生是人类文明的重要里程碑。它标志著知识自由和资讯自由意识的启动。如果说普及教育是社会脱离愚昧的平台,那么公共图书馆是将这平台扩大的催化剂,更是人类步向文明的台阶, 它较学校教育更超脱之处是以无偿的形式为社会提供服务。诚然,图书馆从以藏为主,供帝王将相、名儒雅士等享用的封闭模式走向开放,藏用并重,面向社会,为公众服务这一转变并非平坦之道。
四月初八舞醉龙
舞醉龙习俗源自数百年前的“醉龙传说”。据传,广东省香山县(今中山、珠海、澳门)曾发生瘟疫,乡民于农历四月初八求助佛祖,当抬着佛像路经河边时,河中突然跃出一条大蛇,一位正在喝酒的和尚见状上前,将蛇截为三段、蛇血流入溪中;凡蛇血所流之处,长出一种称为栾樨树的小灌木。乡民舀溪水配以栾樨叶饮用,百病消除,遂认定大蛇为神龙降凡普渡众生,以舞三截龙答谢神恩,且为纪念和尚醉酒弄蛇,舞龙者灌酒至酩酊,以显虔诚。自此之后,每年都有舞醉龙之习俗,并伴以煮龙船头饭,祈求消除百病,老少平安,更以栾樨叶做成栾樨饼,作为应节小吃,以图大吉大利。
澳门北部“七村”的聚落分布与形成
澳门在十九世纪中到二十世纪初的城市空间变迁,必然会谈到葡人向澳门城周边的扩张,扩张的范围和策略,经常被概括为“近占七村,远夺三岛”。“七村”是指澳门城城墙以北、关闸以南的澳门半岛北部的聚落群,“三岛”是指青洲、氹仔、路环。由于地理上分隔比较少,澳葡政府近占七村的目标,在十九世纪末已经完成,而这个所谓“七村”,参考当代的文献,似乎“七村”实际上是澳门半岛北部的一个聚落群,并不是不多不少、清清楚楚的七个聚落,也并非全是从事渔农业的村落。
伯多禄 Pedro Nolasco da Silva
伯多禄有很多卓越的著作,例如《初学者适用:以葡文认识中文和中国》、《寓言故事》、《日常广州及北京方言 葡译《圣谕广训》内页用语》、《中文实用语法》、《中文书写语及口语教程》、《译自〈圣谕广训〉的中文书写语》、《粤语指南》、《澳门葡文 学校适用:粤语中文文章》、葡译《国文教科书》等,在当时而言成就非凡,大多数更是以启发性教学及教育的模式来构思和制定,有系统地编排准备每一课,更以拼写法/正字法配合,以便学习。
文第士 Manuel da Silva Mendes
文第士是澳门当代葡人知识分子的最杰出代表人物之一。我们不可能把他从不懈的公民和政治参与、研究和传 播道家思想、中国宗教和艺术,甚至从他本人置身其中的伟大教育事业中分割出来。
高美士 Luís Gonzaga Gomes
高美士(1907-1976年)于1907年7月11日在澳门出生,富有文化修养,关心时事,有细腻的音乐与艺术感,酷爱中国家具和瓷器,是丰富多彩的当代葡中文化对话的最高代表之一。
文德泉 Manuel Teixeira
在澳门历史的每一章节中,人们都不难寻觅文德泉勤勉耕耘的身影。他收集资料,将翔实的史料加以归纳,或将某一时期印象颇深的事情和感觉记录下来。总之,文德泉是一部当代的百科全书,无论怎样赞誉他都不为过。
飞雅德 José dos Santos Ferreira
飞雅德(1919-1993年),朋友称他为“阿德”(Adé)。他通过“ 澳门的基督语言”(papiá cristám di Macau),把土生葡人的艺术、工艺发扬光大,并从文学角度讴歌他们的灵魂,因此备受赞誉。
白妲丽 Graciete Batalha
白妲丽1925年1月30日出生于莱里亚(Leiria)市,1949年取得科英布拉大学古典语言学学士学位。同年,与刚刚毕业的医生、澳门土生葡人青年白德雅(José Marcos Batalha)共谐连理,8月双双来到澳门。
伯多禄 Pedro Nolasco da Silva
伯多禄有很多卓越的著作,例如《初学者适用:以葡文认识中文和中国》、《寓言故事》、《日常广州及北京方言 葡译《圣谕广训》内页用语》、《中文实用语法》、《中文书写语及口语教程》、《译自〈圣谕广训〉的中文书写语》、《粤语指南》、《澳门葡文 学校适用:粤语中文文章》、葡译《国文教科书》等,在当时而言成就非凡,大多数更是以启发性教学及教育的模式来构思和制定,有系统地编排准备每一课,更以拼写法/正字法配合,以便学习。
文第士 Manuel da Silva Mendes
文第士是澳门当代葡人知识分子的最杰出代表人物之一。我们不可能把他从不懈的公民和政治参与、研究和传 播道家思想、中国宗教和艺术,甚至从他本人置身其中的伟大教育事业中分割出来。
高美士 Luís Gonzaga Gomes
高美士(1907-1976年)于1907年7月11日在澳门出生,富有文化修养,关心时事,有细腻的音乐与艺术感,酷爱中国家具和瓷器,是丰富多彩的当代葡中文化对话的最高代表之一。
文德泉 Manuel Teixeira
在澳门历史的每一章节中,人们都不难寻觅文德泉勤勉耕耘的身影。他收集资料,将翔实的史料加以归纳,或将某一时期印象颇深的事情和感觉记录下来。总之,文德泉是一部当代的百科全书,无论怎样赞誉他都不为过。
飞雅德 José dos Santos Ferreira
飞雅德(1919-1993年),朋友称他为“阿德”(Adé)。他通过“ 澳门的基督语言”(papiá cristám di Macau),把土生葡人的艺术、工艺发扬光大,并从文学角度讴歌他们的灵魂,因此备受赞誉。
白妲丽 Graciete Batalha
白妲丽1925年1月30日出生于莱里亚(Leiria)市,1949年取得科英布拉大学古典语言学学士学位。同年,与刚刚毕业的医生、澳门土生葡人青年白德雅(José Marcos Batalha)共谐连理,8月双双来到澳门。
尊敬的“澳门记忆”会员,您好!
感谢您长期以来对“澳门记忆”文史网的支持与信任。为持续优化会员服务质量与保障会员权益,本网站将自2025年4月28日起正式实施新版的《服务条款》。敬请各位会员详阅修订后之条款,有关内容可于以下查阅:
您已详细阅读并同意接受该等《服务条款》修订内容。
若您对本次更新有任何疑问,欢迎随时与我们联系。
感谢您一如既往的支持与信任,“澳门记忆”文史网将持续为您提供更安心、便捷的会员服务。
“澳门记忆”文史网 敬启
发布日期:2025年4月28日
使用说明
检视全站索引
“AND”,为缩小检索范围,表示前后搜索项之间的 “交集”;
“OR”, 为扩大检索范围,表示前后搜索项之间的 “联集”;
“NOT”,为排除不相关的检索范围 ,“AND NOT”表示第二个搜索项,在检索范围将被排除。
已经有澳门记忆帐号了? 登入