萬曆四十二年(1614年2月9日─1615年1月28日)本年,費爾南•平托的《遠遊記》第一次以葡文在里斯本出版。平托此書手稿成於1576年,1603年5月25日提交宗教裁判所審查,1613年6月16日獲印刷令。此書問世後,在歐洲不脛而走,各種譯本紛紛問世。據不完全統計,從《遠遊記》問世以來,計有各種語言全、摘譯本170多種之多,因此可以說,此書不僅在葡萄牙文學史上而且在人類文學遺產中均佔有重要地位。該書雖不是一部史書,但他從文學作品的角度為歷史研究提供了不見於當時著名海外發現編年史作者筆下的許多寶貴史料,特別是對研究明代中西交通史、葡萄牙入華史及東亞史提供了不可忽視的史料。[1]
[1]費爾南•平托:《遠遊記》中譯本之金國平譯
序。
關聯資料
更新日期:2019/01/15

留言
留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)