此圖之著色版原圖收錄於科內利斯.德.久德1593年在安特衛普出版的地圖集《地球之鑒》(Speculum Orbis Terrae)中,這部圖集最早由其父傑拉爾德.德.久德(Gerard de Jode)創製,為同奧特利烏斯之《地球大觀》競爭。梵蒂岡宗座圖書館藏有此中國圖之黑白印本。此圖在一個圓形邊框內繪製中國及周邊地區,西至內亞,東方繪出日本之部分,南方繪出菲律賓呂宋島北端。圖幅四角的小圓框內繪有四幅中國與日本的風物畫,包括中國之水鳥捕魚、水上人家、風帆車及日本之三頭偶像崇拜。此圖中國主體部分依照收入1584年版《地球大觀》的巴爾布達(Barbuda)之“中國新圖”改繪而成,但將總體方位由原圖的上西下東改變為上北下南,且此圖投影方式特殊,故較諸巴爾布達原圖有所形變,在具體的文字註記、岸線走向等細節方面也同巴爾布達之圖有所差異。圖上珠江口的繪法同巴爾布達之圖較為接近,珠江記作“R. de Cantaon”(廣州河),河口呈現一長海灣狀,灣中包括一些大小島嶼,筆觸較巴爾布達之圖更為細膩。“Cantaon”(廣州城)標註在海灣西岸一帶,因雙線繪製的北回歸線恰從此處穿過,故圖上此部分不甚清晰,細看之下,廣州城似被誤繪於接近西岸的一個島嶼上。海灣東側外緣繪有一城,標作“Macao”,即澳門,與巴爾布達圖上“Macoa”的拼寫稍異。“Lãpacao”(浪白滘)則被標註在海灣西岸,位於廣州城的南方。

參考文獻:

[1]. Ortroy, F. v. (1914). L'oeuvre cartographique de Gérhard et de Corneille de Jode. Gand: E. van Goethem & cie.

[2]. [美] 唐納德·F. 拉赫; 何方昱譯. (2013). 歐洲形成中的亞洲, 第2卷: 奇跡的世紀, 第3冊: 學術研究. 北京: 人民出版社, 64-116.

關聯資料

更新日期:2019/11/16

*本歷史地圖僅供學術參考與研究之用途,不具任何官方及法律效力。