熱門搜索

容易混淆的澳門街名

著(者):建燁

引言

在澳門這座擁有深厚歷史底蘊的城市中,街名作為城市文化的重要載體,不僅反映了城市的地理特徵和歷史變遷,更承載著居民的生活記憶和情感紐帶。每一條街道的名字,都像是城市歷史長河中一枚枚印記,記錄澳門的發展軌跡和人文故事。由於歷史、文化、地理等多種因素的綜合影響,澳門存在不少容易混淆的街名,這不僅給市民日常生活增添了些許困擾,也讓遊客在遊覽澳門時容易產生困惑,影響了他們的旅遊體驗。

本文旨在深入探討澳門街名容易混淆的種類和成因,並提出具有針對性和可操作性的建設性建議。通過對澳門街名的系統分析和研究,我們期望能夠為澳門街名文化的傳承和發展貢獻一份力量,讓澳門的街名更加清晰、易記,充分展現其豐富的文化內涵,進一步提升澳門的城市魅力。

一、容易混淆街名的種類

澳門的街名種類繁多。這些街名或因名稱類似,或因重複命名,或因歷史變遷而導致的同名異地或異名同地現象,使得街名難以辨識。【1】

(1)地名名稱類似:

澳門街名內涵豐富,但部分街名在命名上存在一定相似性,容易造成混淆,如“黑沙環”與“黑沙海灘”,“何賢紳士大馬路”與“何鴻燊博士大馬路”。也有街名的命名方式相似,如“十月初五日街”與“十月初五日巷”、“十月初五馬路”等,這些街名在字面上僅有細微差別,很容易讓人混淆。由於類似的地名名稱繁多,以下為一些例子:

黑沙環(Areia Preta)與黑沙海灘(Praia de Areia Preta )

黑沙環是位於澳門半島北部由填海造地而成的一個區域,周邊有眾多的居民區和商業設施;而黑沙海灘則是位於路環的一個澳門著名的旅遊景點,以其獨特的黑色沙灘聞名。兩者街道名都有“黑沙”二字,容易造成混淆。

黑沙環海灘(約1920年)

圖1:黑沙環海灘(約1920年)。利冠棉藏,澳門歷史教育學會提供。

黑沙海灘

圖2:黑沙海灘(約1980年代)。唐嘉攝。

何賢紳士大馬路(Avenida do Comendador Ho Yin)與何鴻燊博士大馬路(Avenida Doutor Stanley Ho)

何賢和何鴻燊是澳門社會傑出人士,為澳門的都市發展做出不可磨滅的貢獻。

何賢(1908年12月1日-1983年12月6日),是廣東番禺縣(今廣州番禺區)石樓鎮岳溪村人。為著名企業家、社會活動家、慈善家。曾任第三屆全國人大常委、中華全國工商聯常委、中國國際信托投資有限公司董事、暨南大學校董會副董事長;又任澳門大豐銀行董事長兼總經理、澳門中華總商會會長、澳門鏡湖醫院慈善會主席、澳門東亞大學校董會主席、澳門立法會副主席。【2】

何鴻燊(1921年11月25日-2020年5月26日)是港澳商人,澳門博彩專利權開放之前經營澳門娛樂有限公司,在澳門博彩業獨佔鰲頭,有“賭王”之稱,同時其名下香港信德集團業務深入航運、地產、酒店及娛樂等多個行業。【3】

為表彰他們的卓越貢獻,澳門特將兩條大馬路以他們的名字命名。然而,由於命名方式與路名結構十分接近,儘管道路所處位置不同,仍容易造成混淆。

何賢

圖3:何賢(1980年代)。澳門檔案館提供。

何鴻燊

圖4:何鴻燊(1980年代)。澳門檔案館提供。

孫逸仙博士大馬路(Avenida do Dr. Sun Yat Sen)與孫逸仙大馬路(Avenida Sun Yat Sen)

孫中山(1866年11月12日-1925年3月12日),名文,幼名帝象,譜名德明,字明德、載之,號逸仙、日新。流亡日本時曾經化名中山樵(故稱孫中山)。他生於廣東香山縣南朗鎮翠亨村,成長於翠亨村、檀香山及香港三地,祖籍廣東東莞。中國近代著名的政治家與革命家,是中華民國國父與中國國民黨創始人,同時是三民主義提出者和倡導者。【4】

氹仔孫逸仙博士大馬路原本是由澳葡在二十世紀七十年代開通的史伯泰海軍將軍馬路的一部份。當時海島市政廳在1993年5月通過宋玉生博士圓形地至亞利雅架圓形地一段,更名為孫逸仙博士大馬路的決議,以紀念孫中山對中國的貢獻。【5】另外二十世紀九十年代中期在澳門半島也有條以孫中山命名的大馬路,名字叫做孫逸仙大馬路。

二者名稱相近,且都與孫中山先生有關,但在具體位置和周邊環境上存在差異。辨別分佈於氹仔和澳門半島以紀念孫中山的街名,以是否存在博士兩字區分。

圖5:孫中山標準像(攝於1922年)(圖片來源: Wikimedia Commons

(2)街名主題以不同街道種類等級呈現

這是澳門街道命名的方式之一,部份紀念人或事物的街道會以大馬路、馬路、巷、里、圍等形式呈現。容易讓人混淆。

美副將大馬路(Avenida do Coronel Mesquita)與美副將馬路(Estrada Coronel Nicolau de Mesquita)

街道位於澳門半島中部稍北,舊稱望廈大馬路(Avenida de Mong Há),後來澳葡以紀念葡萄牙軍人美士基打,命名為美副將大馬路(葡萄牙文:Avenida do Coronel Mesquita)。除此之外還有美上校里(即現在信譽蓮峰正門位置,於2021年8月6日被市政署市政管理委員會取消【6】)、美上校圍、美副將街和美副將巷、及位於氹仔的美副將馬路(Estrada Coronel Nicolau de Mesquita)。

昔日議事亭前地與美士基打銅像

圖6:昔日議事亭前地與美士基打銅像(約1960年代)。澳門檔案館提供。

美副將大馬路的慶祝建國二十週年國慶牌樓

圖7:美副將大馬路的慶祝中華人民共和國成立二十週年國慶牌樓(1969年)。 澳門美術協會提供。

十月初五日街(Rua de Cinco de Outubro)、十月初五日巷(Cinco de Outubro, Travessa de)、十月初五馬路(Avenida de Cinco de Outubro)

每年的十月五日,以紀念在1910年10月5日革命成立的葡萄牙共和國。但許多人誤以為十月五日是葡萄牙的國慶日。葡萄牙國慶節卻定在葡國日、賈梅士日和葡僑日的六月十日。吳志良的《東西交匯看澳門》一書中〈葡國日緣起 〉一文曾經指出:

君主體制解體後,共和國政府制定的全國性假日中,尚未包括6月10日在內,儘管這天《共和國日報》停刊,一般人都將之視為公眾假期,一直到1952年6月10日才為法定國慶節。

不過在葡萄牙未正式將六月十日為法定國慶節之前,當時澳門報章曾稱十月五日為葡萄牙國慶日,當時也有大型的慶祝。例如1942年10月6日澳門《大眾報》報道,新聞標題為《昨葡國國慶日/澳督接見各官紳/督轅冠蓋雲集盛況空前》。當時澳門學校及各大機構均放假,澳督府舉行隆重的慶祝活動。按照當時澳門政府公報所記載,葡萄牙共和國成立日在1911年【7】至1999年【8】曾經為澳門公眾假期。即是直至澳門回歸中國後,葡萄牙共和國日十月五日法定公眾假期才被取消。十月初五日街(Rua de Cinco de Outubro)十月初五日巷(Travessa de Cinco de Outubro) 十月初五馬路(Avenida de Cinco de Outubro),正是紀念葡萄牙國慶日。

圖8:十月初五日街(圖片來源: Wikimedia Commons

(3)地名名稱不同地方重複出現:

在澳門,不乏重複的地名名稱,如田畔街、光復街、新巷、老人圍等,這些重複的地名使得市民和遊客在尋找具體地址時常常感到困惑。由於不同地方重複出現地名名稱繁多,以下舉例三個:

田畔街(Estrada do Campo)

澳門有兩處名為田畔街的街道。澳門田畔街位於沙梨頭 ,白鴿巢公園附近。離島田畔街位於路環舊市區。澳葡在19世紀中葉向北擴張之前,城牆以北是中國管轄的村莊。其中有沙梨頭村等,路環島也其中有路環村,村莊之間曾經存在一大片農地。

圖9:沙梨頭田畔街。建燁攝及提供,攝於2023年5月。

光復街(Rua da Restauração)

澳門兩處存在光復街。澳門光復街位於嘉路米耶圓形地(三盞燈)附近,離島光復街位於位於氹仔舊市區。

龍環葡韻與後背灣

圖10:龍環葡韻與後背灣(氹仔光復街)。春田教育協進會提供。

飛能便度街(Rua de Fernão Mendes Pinto)

澳門多處存在飛能便度街。澳門飛能便度街位於嘉路米耶圓形地(三盞燈)附近, 離島飛能便度街位於氹仔舊市區。

飛能便度街

圖11:飛能便度街。區智聰(Jorge Veiga Alves)攝。

另外菜園路、石街、中街、北京街、佛山街、客商街、興隆街、菜園巷、新巷、老人圍、花園圍都有類似情況。

二、總結與建議

澳門街名的命名特色,反映了城市歷史文化的的多樣性。其中,澳門存在不少容易混淆的街名,主要源於回歸前澳門和氹仔路環分屬澳門市和海島市,故各有街道的命名方式,導致澳門半島和離島出現部分名稱相似或重複的街名。

儘管如此,這些街名本身是城市發展過程中的歷史見證,承載著不同時期的記憶。為進一步提升城市形象與生活品質,建議可從以下幾方面著手,既保留原有文化特色,也增強街名的實用性與識別度:

加強街名標識和指引:在街道兩側設置明顯的街名標識和指引牌,特別是在容易混淆的街名附近,可以增加指示牌的数量和清晰度,幫助市民和遊客快速準確地找到目的地。

增強公眾對街名的認知和了解:通過舉辦街名文化推廣活動、整合歷年回歸前後出版的澳門街道名冊、或圖解街名文化等方式,增強公眾對澳門街名的認知和了解,提高市民對街名文化的重視程度,從而減少街名混淆現象的發生。

完善街名命名規則:為減少街名混淆現象,建議澳門政府完善街名命名規則,明確街名的命名方式、命名原則以及避免重複和類似的措施。

澳門的街名不僅是地理標識,更是城市記憶的載體。通過系統性的整理與推廣,既能提升城市管理的效率,也能讓這些獨特的街名繼續訴說澳門的故事,成為聯繫過去與未來的文化橋樑。

注釋:
【1】澳門特別行政區第328/2011號行政長官批示(2011年),附件一:澳門街道的級別;附件二:氹仔街道的級別;附件三:路環街道的級別。
【2】何賢(1908-1983),吳志良、楊允中編︰《澳門百科全書》,澳門基金會,2005年。
【3】何鴻燊(1921~2020),MBA智庫百科。
【4】孫中山(1866-1925),吳志良、楊允中編︰《澳門百科全書》,澳門基金會,2005年。
【5】澳門《華僑報》,1993年5月。
【6】澳門特別行政區市政署,〈關於取消澳門特別行政區一條公共街道名稱之告示〉,《澳門特別行政區公報》第36期第二組,2021年8月20日。
【7】〈國令〉(1910年10月12日),《澳門政府公報》第49期,澳門:官印局,1910年12月3日。
【8】澳門特別行政區第4/1999號行政法規,《澳門特別行政區公報》第1期第一組,澳門:印務局,1999年12月20日。

附錄一:以不同街道種類等級呈現主題街名表

街名主題 不同街道種類等級(中文 / 葡文)
工業園 1. 工業街 Rua das Indústrias
2. 工業園一巷 Travessa Um do Parque Industrial
3. 工業園二巷 Travessa Dois do Parque Industrial
4. 工業園三巷 Travessa Três do Parque Industrial
5. 工業園大馬路 Avenida do Parque Industrial
6. 工業園北街 Rua Norte do Parque Industrial
7. 工業園前地 Praceta do Parque Industrial
8. 工業園南街 Rua Sul do Parque Industrial
9. 工業園街 Rua do Parque Industrial
10. 工業園新街 Rua Nova do Parque Industrial
沙梨頭 1. 沙梨頭口巷 Travessa da Palanchica
2. 沙梨頭北巷 Travessa Norte do Patane
3. 沙梨頭北街 Rua Norte do Patane
4. 沙梨頭石級 Escada do Papel
5. 沙梨頭南街 Rua Sul do Patane
6. 沙梨頭巷 Travessa do Patane
7. 沙梨頭海邊巷 Travessa da Ribeira do Patane
8. 沙梨頭海邊街 Rua da Ribeira do Patane
9. 沙梨頭斜巷 Calçada das Sortes
10. 沙梨頭街(石牆街) Rua do Patane
11. 沙梨頭新街 Rua Nova do Patane
大三巴 1. 大三巴街 Rua de S. Paulo
2. 大三巴右街 Rua da Ressurreição
3. 大三巴巷 Travessa de S. Paulo
4. 大三巴圍 Pátio de S. Paulo
5. 大三巴斜巷 Calçada de S. Paulo
三巴仔 1. 三巴仔橫街 Rua do Seminário
2. 三巴仔里 Beco do Seminário
3. 三巴仔圍 Pátio da Cadeira
4. 三巴仔斜巷 Calçada dos Remédios
大炮台 1. 大炮台街 Rua do Monte
2. 大炮台下街 Rua de Santa Filomena
3. 大炮台下圍 Pátio de Santa Filomena
4. 大炮台北巷 Travessa Norte do Monte
5. 大炮台斜巷 Calçada do Monte
大堂 1. 大堂街 Rua da Sé
2. 大堂前地 Largo da Sé
3. 大堂巷 Travessa da Sé
4. 大堂里 Beco da Sé
5. 大堂圍 Pátio da Sé
6. 大堂斜巷 Calçada de S. João
7. 大堂新圍 Pátio do Poeta
下環 1. 下環街 Rua da Praia do Manduco
2. 下環正街 Rua da Casa Forte
3. 下環圍 Pátio da Casa Forte
4. 下環舊巷 Travessa dos Juncos
公局新市 1. 公局新市北街 Rua Norte do Mercado de S. Domingos
2. 公局新市西街 Rua Oeste do Mercado de S. Domingos
3. 公局新市東街 Rua Leste do Mercado de S. Domingos
4. 公局新市南街 Rua Sul do Mercado de S. Domingos
5. 公局市前地 Largo do Mercado Municipal
東望洋 1. 東望洋眺望台 Miradouro de Nossa Senhora da Guia
2. 東望洋發射塔前地 Largo da Torre de Transmissão da Guia
3. 東望洋新街 Rua Nova à Guia
板樟堂 1. 板樟堂街 Rua de S. Domingo
2. 板樟堂前地 Largo de S. Domingos
3. 板樟堂巷 Travessa de S. Domingos
4. 板樟堂圍 Pátio de S. Domingos
青洲 1. 青洲大馬路 / 青洲新路 Avenida do Conselheiro Borja
2. 青洲上街 Rua da Ilha Verde
3. 青洲里 Beco da Ilha Verde
4. 青洲東街 Rua Leste da Ilha Verde
5. 青洲河邊馬路 Estrada Marginal da Ilha Verde
6. 青洲巷 Travessa da Ilha Verde
7. 青洲街 Rua do Conselheiro Borja
8. 青洲新巷 Travessa do Conselheiro Borja
9. 青洲新馬路 Estrada Nova da Ilha Verde
10. 青洲新街 Rua Nova da Ilha Verde
南灣 1. 南灣湖景大馬路 Avenida Panorâmica do Lago Nam Van
2. 南灣大馬路 Avenida da Praia Grande
3. 南灣中巷 Travessa Central da Praia Grande
4. 南灣北巷 Travessa Norte da Praia Grande
5. 南灣里 Beco da Praia Grande
6. 南灣南巷 Travessa Sul da Praia Grande
7. 南灣巷 Travessa da Praia Grande
8. 南灣湖圍 Pátio do Lago da Praia Grande
媽閣 1. 媽閣街 Rua da Barra
2. 媽閣上街 Rua de S. Tiago da Barra
3. 媽閣台 Pátio da Barra
4. 媽閣里 Beco da Barra
5. 媽閣斜坡 Rampa da Barra
6. 媽閣巷 Travessa da Barra
7. 媽閣斜巷 / 萬里長城 Calçada da Barra
8. 媽閣第二巷 / 水手裡 Beco do Marinheiro
9. 媽閣廟前地 Largo do Pagode da Barra
慕拉士 1. 慕拉士大馬路 Avenida de Venceslau de Morais
2. 慕拉士街 Rua de Venceslau de Morais
3. 慕拉士巷 Travessa de Venceslau de Morais
4. 慕拉士前地 Praceta de Venceslau de Morais

附錄二:相似街名表

中葡文街名 相似街名
黑沙環 Areia Preta 黑沙海灘 Praia de Hac Sá
孫逸仙博士大馬路 Avenida Dr. Sun Yat Sen 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
友誼大馬路 Avenida da Amizade 友誼橋大馬路 Avenida da Ponte da Amizade
美副將大馬路 Avenida do Coronel Mesquita 美副將馬路 Estrada Coronel Nicolau de Mesquita
北安大馬路 Estrada de Pac On 1. 北安港大馬路 Avenida do Porto de Pac On
2. 北安碼頭大馬路 Avenida do Cais de Pac On
何賢紳士大馬路 Avenida do Comendador Ho Yin 何鴻燊博士大馬路 Avenida Doutor Stanley Ho
青洲大馬路 / 青洲新路 Avenida do Conselheiro Borja 1. 青洲河邊馬路 Estrada Marginal da Ilha Verde
2. 青洲新馬路 Estrada Nova da Ilha Verde
港珠澳口岸大馬路 Avenida Fronteiriça de Hong Kong-Zhuhai-Macau 1. 港珠澳邊檢北大馬路 Avenida Norte Fronteiriça de Hong Kong-Zhuhai-Macau
2. 港珠澳邊檢南大馬路 Avenida Sul Fronteiriça de Hong Kong-Zhuhai-Macau
十月初五日街 Rua de Cinco de Outubro 1. 十月初五日巷 Travessa de 1 de Outubro
2. 十月初五馬路 Avenida de Cinco de Outubro
三巴仔街 Rua de S. José 三巴仔橫街 Rua do Seminário
三層樓街 Rua da Prainha 1. 三層樓上街 Rua do Barão
2. 三層樓斜巷 Calçada de Francisco António
下環街 Rua da Praia do Manduco 下環正街 Rua da Casa Forte
大三巴街 Rua de S. Paulo 大三巴右街 Rua da Ressurreição
大炮台街 Rua do Monte 大炮台下街 Rua de Santa Filomena
工業園街 Rua do Parque Industrial 工業園新街 Rua Nova do Parque Industrial
台山新城市第一街 Rua Um da Cidade Nova de T’oi Sán 1. 台山新城市第二街 Rua Dois da Cidade Nova de T’oi Sán
2. 台山新城市第三街 Rua Três da Cidade Nova de T’oi Sán
永安街 Rua da Paz 1. 永定街 Rua da Serenidade
2. 永康街 Rua da Saúde
3. 永添街 Rua do Progresso
4. 永勝街 Rua da Vitória
5. 永富街 Rua da Riqueza
6. 永發街 Rua do Progresso
7. 永華街 Rua Graciosa
8. 永福街 Rua da Felicidade
9. 永誠街 Rua de Viseu
10. 永寧街 Rua da Tranquilidade
11. 永樂街 Rua Alegre
西灣湖街 Rua do Lago Sai Van 西灣街 Rua da Praia do Bom Parto
沙梨頭街(石牆街) Rua do Patane 1. 沙梨頭北街 Rua Norte do Patane
2. 沙梨頭南街 Rua Sul do Patane
3. 沙梨頭海邊街 Rua da Ribeira do Patane
4. 沙梨頭新街 Rua Nova do Patane
東望洋街 Rua de Ferreira do Amaral 東望洋新街 Rua Nova à Guia
林茂海邊街 Rua Marginal do Lam Mau 林茂塘街 Rua da Doca do Lam Mau
媽閣街 Rua da Barra 媽閣上街 Rua de S. Tiago da Barra
柏嘉街 Rua Cidade de Braga 柏樹街 Rua De Cipreste
千日紅巷 Travessa das Perpétuas 千日紅圍(千日紅里) Pátio das Perpétuas
馬博士巷 Travessa do Dr. Lourenço Pereira Marques 馬揸度博士巷 Travessa do Dr. Francisco Vieira Machado
打鐵圍 Beco do Ferreiro 打纜圍 Pátio da Cordoaria
連安圍 Pátio da Pomba 連勝圍 Beco de Coelho do Amaral
西望洋眺望台 Miradouro de Santa Sancha 1. 西望洋眺望台街 Rua do Miradouro de Santa Sancha
2. 西望洋聖母眺望台 Miradouro de Nossa Senhora da Penha
亞馬喇前地 Praça de Ferreira do Amaral 1. 亞堅奴前地 Largo do Aquino
2. 亞婆井前地 Largo do Lilau
議事亭前地 Largo do Senado 市亭前地 Largo do Bazar

附錄三:相同街名表

中文街名 葡文街名 地理位置
菜園路 澳門:Rua dos Hortelãos
氹仔:Caminho das Hortas
澳門:祐漢一帶
氹仔:卓家村和三家村一帶
石街 澳門:Rua da Pedra
路環:Calçada do Quartel
澳門:沙梨頭一帶
路環:舊市區一帶
中街 氹仔:Rua do Meio
路環:Rua do Meio
氹仔:舊市區一帶
路環:舊市區一帶
田畔街 澳門:Rua de Entre-Campos
路環:Estrada do Campo
澳門:沙梨頭,白鴿巢公園附近
路環:舊市區一帶
光復街 澳門:Rua da Restauração
氹仔:Rua da Restauração
澳門:三盞燈附近
氹仔:住宅博物館附近
北京街 澳門:Rua de Pequim
氹仔:Rua de Pequim
澳門:新口岸一帶
氹仔:卓家村和三家村
佛山街 澳門:Rua de Foshan
氹仔:Rua de Fat San
澳門:新口岸一帶
氹仔:金利達花園附近
客商街 氹仔:Rua dos Negociantes
路環:Rua dos Negociantes
氹仔:舊市區一帶
路環:舊市區一帶
飛能便度街 澳門:Rua de Fernão Mendes Pinto
氹仔:Rua Fernão Mendes Pinto
澳門:嘉路米耶圓形地(三盞燈)附近
氹仔:舊市區
興隆街 澳門:Rua do Rosário
氹仔:Rua Heng Long
澳門:沙梨頭一帶
氹仔:氹仔客運碼頭附近
菜園巷 澳門:Travessa das Hortas
路環:Travessa das Hortas
澳門:望廈山附近
路環:舊市區一帶
新巷 氹仔:Travessa Nova
路環:Travessa Nova
氹仔:舊市區一帶
路環:舊市區一帶
老人圍 澳門:Pátio dos Velhos
路環:Pátio do Velho
澳門:新馬路附近
路環:舊市區一帶
花園圍 澳門:Pátio do Jardim(叢慶坊)
路環:Beco do Jardim
澳門:沙梨頭一帶
路環:舊市區一帶
打纜前地 / 打纜地 澳門:Largo da Cordoaria
路環:Largo da Cordoaria
澳門:永樂戲院附近
路環:舊市區一帶

附錄由作者整理,資料來源如下:
澳門特別行政區政府地圖繪製暨地籍局,澳門街道門牌查詢系統。
澳門特別行政區政府地圖繪製暨地籍局,《澳門地圖集》,2024。


更新日期:2025/10/14

作者簡介

延伸閱讀 更多專題

留言

留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)

重要通知:“澳門記憶”文史網《服務條款》修訂公告

尊敬的“澳門記憶”會員,您好!

感謝您長期以來對“澳門記憶”文史網的支持與信任。為持續優化會員服務品質與保障會員權益,本網站將自2025年4月28日起正式實施新版的《服務條款》。敬請各位會員詳閱修訂後之條款,有關內容可於以下查閱:

👉 點此瀏覽最新的《服務條款》

您已詳細閱讀並同意接受該等《服務條款》修訂內容。

若您對本次更新有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。

感謝您一如既往的支持與信任,“澳門記憶”文史網將持續為您提供更安心、便捷的會員服務。

“澳門記憶”文史網 敬啟

發布日期:2025年4月28日

進階搜尋

關鍵字

    主題

    資料類型

    地點

    時間

    使用說明

    檢視全站索引

    

    會員登入