是次比赛属“年度中国历史人物选举2025”之第二部分,参加者需以上述选举之当选者林则徐的生平、改革事迹、文学作品等为主题,完成专题研习报告并上传至“澳门记忆”文史网以参赛。
为肯定市民积极参与“澳门记忆”文史网各项征集活动,持续为平台提供丰富的图片素材,澳门基金会推出“澳门记忆星级荣誉计划”,透过系统的评分制度及荣誉展示方式,表扬“记忆之友”在记录澳门、分享故事方面的积极参与。
2026年度星级荣誉榜
万历十年(1582年1月24日─1583年1月23日)3月14日,为了防止仍忠于葡萄牙王室的人抢先将葡西合并的消息传至澳门,煽动葡人反西情绪,菲督龙魁洛•佩尼亚罗沙派西班牙耶稣会士阿隆索•桑切斯(Alonso Sanchez)从马尼拉启程前往中国。阿隆索•桑切斯此次来华的主要任务是,受菲律宾政府委托,到澳门宣布葡西合并的消息,劝说当地的葡商承认菲利浦二世为葡国君王,并宣誓效忠。阿隆索•桑切斯一行共26人,他们在途中遭遇风暴漂至福建海岸。又经过三星期的航程,于5月2日抵达广州,知府下令召见新来的外国人,但由于察院(chaen)要视察广州,全城要求关闭三日,因此,这批欧洲人被押送到罗明坚神父所住的客栈。桑切斯向罗明坚透露了他来中国的目的。 当时两广总督陈瑞刚赴任不久,其人乃福建人,年过七旬。称自己奉皇命来考察澳门葡人司法及中国海口来的外国人事宜,即传令召集澳门本地首领艾雷斯,门多萨(Aires Gonçalves de Mendoça)及新任萨主教到总督府,并质问其两件事:为何叫许多葡人、日本人及伽夫哩人都集合到澳门?你们葡人怎敢在中国的领土上施行葡国的法律?澳门听到这一传讯,十分慌张。当时范礼安正好在澳门,遂命罗明坚代表萨主教,王室大法官马提亚斯•本涅拉(Matias Panela)则代表驻地首领。为了避免陈瑞总督找澳门人的茬,他们准备了一批宝贵的礼品,其中有纯丝的衣料,带折的衣服,水晶镜子以及其他珍品,总值超过1000金币。陈瑞见到如此珍贵的礼品,傲慢态度顿然消失,并以盛大场面接待澳门代表。最后,陈瑞微笑地通知他们,澳门的情况一切照旧,但当然要服从中国官员的管辖。陈瑞为了表示自己的清廉,当着众人的面吩咐该付的银钱总数。因为,政府是严禁官员接受这种礼物的。但是,他又偷偷派人去见罗明坚等人,要罗明坚去澳门另买一份珍品而私下交给他。罗明坚也趁机向他请求安排一个教士的居地。阿隆索•桑切斯的报告则称:两人(罗明坚及马提亚斯•本涅拉)磕过头后,对都堂(两广总督)说,葡人从来是中国国王的臣民及忠实仆人,将都堂大人奉为主人及庇护人。听了此话,都堂的态度缓和下来,怒容烟消云散,还说,想将葡人收作子民。他对两人大加恩施,给了他们几块银牌,上面写着“持有人有出入中国的特权,可晋见总督,任何人不得加以阻拦”。马提亚斯•本涅拉与罗明坚这一次与陈瑞的会见解决了三个问题:1.解释了从吕宋来中国的西班牙人的目的,解救了包括阿隆索•桑切斯及稍后被捕的热罗尼莫•布尔戈斯(Jerónimo de Burgos)等39名西班牙人;2.巩固了澳门的地位;3.获得了批准耶稣会传教士在中国内地居住的权利。《耶稣会神父桑切斯受菲律宾总督佩尼亚罗萨、主教及吕宋岛和马尼拉城官员之命出使中华帝国简报》,转自普加《桑切斯澳门及中国沿海之行(1582—1584)》,载《澳门史新编》第1册,第35页;裴化行《天主教16世纪在华传教志》,第202—203页却称:广州的商人都怀疑桑切斯不是传教士,而是澳门的间谍,故被系于狱中。Manuel Teixeira, Os Ouvideores em Macau, p. 1 称马提亚斯•本涅拉于1592年出任澳门王室大法官。文德泉在该书的“澳门理事官表”中又称1582年马提亚斯•本涅拉是澳门议事会第一任理事官,但议事会成立时间却在1583年。《利玛窦中国札记》第2卷第3章,第148—149页。桑切斯:《耶稣会桑切斯神父受菲律宾总督佩尼亚罗沙、主教及其他陛下官员之命从吕宋岛马尼拉城使华简志》,西班牙塞维亚东西印度总档案馆,菲律宾档79—2—15,见金国平的《西方澳门史料选萃(15—16世纪)》,第254—255页。Manuel Múrías, Instrução para o Bispo de Pequim e Outros Documentos para a História de Macau, p. 114.
崇祯六年(1633年2月8日─1634年1月28日)3月14日,葡萄牙国王批准葡印总督在果阿使用澳门华人工匠铸造铁炮。澳门铸炮厂中的华人工匠来自佛山。而精通铜炮铸造技术的塔瓦雷斯•博卡罗又向中国同行学会了铁炮术,他并向葡印总督汇报说,他已掌握了铸造铁炮的技艺。葡印总督遂同澳门铸炮厂签订100门铸铁炮的合同。完成这一订单后,塔瓦雷斯•博卡罗的铁炮技艺更加嫺熟。为此,葡印总督决定向其颁赠基督骑士团战袍并予以奖赏。Documentos Remetidos da índia ou Livros das Monções, Vol. 30, p. 166. 黄洁娴:《明末葡国铸炮业在澳门与中西关系》(未刊本),澳门大学葡文学院硕士论文,1998年。Documentos Remetidos da índia ou Livros das Monções, Vol. 43, p. 43.
康熙六年(1667年1月24日-1668年2月11日)2月,葡印总督努内斯•库尼亚收到澳门的信后,经过磋商,遂于3月14日决定派遣使节出使清廷,同时派遣100名葡兵和100名印度兵(但后来实际只派了50名印度兵),并运来粮食、军火等补给品,但没有给使团准备任何礼品和经费,而是请求暹罗国王给澳门继续提供援助。使节以葡萄牙国王阿丰索六世名义被派遣。使团大使为玛纳•撒尔达聂(Manuel de Saldanha),使团成员共为62人,其中有随团司铎西蒙•格拉萨(Simão da Graça)及秘书白垒拉(Bento Pereira da Faria)。使团于5月14日从果阿启程。 详细研究见:Anabela Nunes Monteiro, Macau no Tempo de Bento Pereira de Faria, tese de mestrado da Uinivesidade de Macau,1998. John E. Wills, Embassies and Illusions : Dutch and Portuguese Envoys to K'ang-hsi, 1666—1687, pp. 102—103.
康熙五十七年(1718年1月31日-1719年2月18日)3月24日,当匡特·西里瓦(Quandt Silva)、华猫殊、尼古劳·啡呜味和莱梅·施利华(Manuel Leme da Silva)到达广州时,李若瑟神父已从两广总督杨琳处获准取消对船只出海的禁令。澳门议事会致信表示感谢, 神父在1718年3月14日回复说:“我已收到诸位阁下两封信,一封为本月3日的信,感谢我按照诸位吩咐为让澳门市的船只得以出海所作的微薄工作。我没有回信,因为最近身体不适,至今仍病痛缠身。另一封是本月18日的信,收到后我立即面见总督,商谈香山知县征收地租事宜,他回答说他已答应免除葡政府500两白银……总督正在等待皇帝的诏书,并说不久将把总督写有同情我的奏折呈上。诸位阁下可向香山知县宣告,根据总督亲口跟我所说,他已同意免除葡政府500两白银之事。”施白蒂:《澳门编年史:16—18世纪》,第94—95页。
雍正三年(1725年2月13日-1726年2月1日)3月14日,清朝兵部议准两广总督孔毓珣的建议,将澳门葡商大小洋船,定额为25只。地方官编列号数,刊刻烙印,各给执照一纸,将船户、舵水及商贩夷人、该管头目姓名填注照内。以此25船为定额。不许增置。若实系朽坏,不堪修补,呈明地方官查验,取具印甘各结申报督抚,准其补造,仍用原编字型大小。又规定:澳门之西洋人所有出洋商船,每年出口时,将照赴沿海该管营汛挂号,守口官弁将船号人数姓名逐一验明,申报督抚存案。如出口夹带违禁货物,并将中国人偷载出洋,守口官弁徇情疏纵者,革职。至入口之时,亦将船号人数姓名逐一验明,申报督抚存案。除头目遇有事故,由该国发来更换者,准其更换外,其无故前来者,不许夹带入口及容留居住。若稽查不到,将守口及地方该管各官,照失察例议处。梁廷枏则称,“向编香字型大小,由海关监督给照,凡二十五号”。25艘船为: 分类 额船中文名 额船外文名 1 央·打华离 João Távares 2 安多尼·古鲁苏 António Grosso 3 万威·必都卢 Manuel Pedro 4 禄地里古·多尼 Rodrigo António 5 尼阿古·西离华 Niagu Silva 6 知古·列地 Chico Leite 7 戎务·名禺 Ivo Milho 8 尼古劳·啡呜味 Nicolau Fiumes 9 若瑟·亚彼留 José Abréu 10 月旺·疏夏 João de Sousa Magalhães 11 毕度卢·山度·地·古鲁苏 Pedro Santo de Grosso 12 利安度路·鲁马 Leandro Lima 13 万威·列味·西华 Manuel Levi Silva 14 马诺·哥斯达 Manuel Costa 15 万威·利瓜路 Manuel Regallo 16 委星的·黎威鲁 Vicente Relveiro 17 素些·变若·加喇华卢 Sousa Beija Carvalho 18 弗浪斜·胜呢劳 França Noronha 19 类斯·山治 Luís Sanches de Cáceres 20 山度·安多尼 Santo António 21 郎皮罗·西牙里 Lebre Serra 22 若望·蒙打惹 João Monteiro 23 华猫殊 Manuel Favacho 24 万威·味先地·罗咱 Manuel Vicente Rosa 25 弗浪西古·打·刺家度 Francisco da Ricardo 对于清政府规定的澳门额船,在关税政策上澳门享有极大的优惠。张甄陶称:“凡关部之例,各番船俱由东莞虎门入口,即时赴关上税,每番舶一只,上税二三万金不等。惟澳夷之舶,则由十字门入口,收泊澳门,并不向关上税。先将货搬入澳,自行抽收,以充番官番兵俸饷,又有羨余,则解回本国。至十三行商人赴澳承买,然后赴关上税,是所课乃商人之税,与澳夷无与。又则例甚轻,每一舶不过收税三四千金不等。故澳夷得住澳之后,震夸诸国,以澳门地图为宝。”魏源称:“澳船额二十五,雍正中奏定,来澳出输船钞,货则听入夷楼;有买者,为出税。非若英吉利诸夷商,船货并税之。”可知,澳门额船外出贸易返澳时,每艘船仅向中国海关交“三四千金”的船钞,输入货物不交货税。值得注意的是,澳门葡人的额船贸易“不与十三行交接,自与香山县牙行互市”。这就是说,澳门葡商与中国内地发生贸易关系是通过香山县牙行完成,而不是通过广州的十三行完成。 《清会典事例》卷629《兵部》88《绿营处分例》;梁廷枏:《粤海关志》卷27《夷商》2;阮元:《(道光)广东通志》卷180《经政略》23。郭德焱提出一种观点:“当时清政府规定的(澳门)额船中,应该含有巴斯船。”(《清代广州的巴斯商人》第3章第56页。)并疑第十九号船“类斯·山治”为巴斯人Wesserwanjee。此说当误,25艘额船全为葡人,“类斯·山治”为葡人船主Luís Sanches de Cáceres之省译。表内25艘额船的葡文名对应是在李长森《明清时期澳门土生族群的形成发展与变迁》第4章表36的基础上进行的补译,仅作试译,勿作定名。按:25艘额船保留了25位早期在澳门从事海上贸易的商人之名,此25人仅万威·味先地·罗咱一人被Famílias Macaenses一书收录外,其余24人均不见载。可证,这是一份十分重要的澳门土生葡人资料,需要进行深入研究。 尼古劳·啡呜味当即文德泉《l8世纪澳门》中经常出现的葡人船主Nicolau Fiumes。他拥有两艘船“圣安东尼奥”号和“福音”号。 月旺·疏夏,阮元的《广东通志》卷180和祝淮的《新修香山县志》卷4均作“月旺”;梁廷枏的《粤海关志》卷27《夷商》作“明旺”;刘芳辑的《清代澳门中文档案汇编》亦作“月旺”。查1732年及1746年先后两次出任澳门议事会的理事官葡商若奥·马加良斯(João de Sousa Magalhães)应即是第十号额船船主“月旺·疏夏”,“月旺”即João之译音,故知“明旺”之“明”为误。 《清代澳门中文档案汇编》上册第568号及569号档有兵总马诺·哥斯达,时在嘉庆元年,应不是一人。 类斯·山治当即文德泉《18世纪澳门》及其他葡文档案中经常出现的葡人船主Luís Saches de Caceres, 华猫殊当即文德泉《18世纪澳门》中经常出现的葡人船主Manuel Favaeho,他拥有的额船葡文名号为“西望洋圣母·圣若泽”号。 张甄陶:《制驭澳夷论》,载王锡祺辑:《小方壶斋舆地丛钞》第9帙。 魏源:《海国图志》卷53《大西洋、英吉利国广述》下。 阮元:《(道光)广东通志》卷180《经政略》23;祝淮:《新修香山县志》卷4《海防附澳门》:“惟澳夷来去无期,自与香山县牙行互市。
清乾隆三十六年(1771年2月15日─1772年2月3日)3月14日,澳督罗德里格•贾士度在议事会联席会议上针对议事会要求撤销全部巡捕房提出建议称,巡捕是凡是形成城市的地方都离不开的特殊条件。城市除了国王供养的军队外,必须拥有一定数目的巡捕来维持城市及居民的安宁生活。澳门拥有炮台和陆军防卫队,但驻守澳门四个炮台的士兵数量很少,不足以应付守卫炮台及其他的防卫工作。澳门城里到处是外国人,特别是华人为多。为了保证葡萄牙居民安宁的生活,巡捕队伍决不能撤销。他还称,澳门巡捕由三类居民组成,一是享有特权并有豁免权者,如法院巡捕、议事会和其他法院的巡捕;二是高等人;三是私人家庭、修道院和其他享有特权的教士所雇的佣人。最后会上一致同意保持巡捕队伍并执行国王的命令。潘日明:《殊途同归:澳门的文化交融》,第116—117页。
清道光二十四年(1844年2月18日─1845年2月6日)2月25日,两江总督耆英就澳葡修建请免领牌照一事奏明道光帝,内称:“查澳门地方,以关闸为门户。自关闸以南,过三巴门至于海滨,约有五六里,统名之曰澳门。从前该夷在此五六里中任意兴造炮台夷庄,情殊叵测,故严定章程,止准照旧修葺,不准添造房舍,其采买木植等项皆须报官,请照立法之初,诚如部议,具有深意。乃意大里亚国因各国通商皆已改照新章,欲求自关闸至三巴门一带地方,俱归该国拨兵把守,并请免领牌照,冀遂其任便修造之私。经臣查明,关闸至三巴门五里,三巴门以内,地势浅而横广,周围约计仅只一千三百八十余丈,内除海关税馆而外,其余栉比皆系夷屋、庙宇,东西南三面滨海,并无尺寸之地可以扩充,北面即系三巴门围墙。是以臣乘此机会,坚持定见,破其奸谋,与之再三辩论,几于唇焦颖秃,始行议定,以三巴门围墙为界,不得稍有逾越。盖基地既已湫隘,该夷虽欲任意兴造,亦无立足处所,即可不致另有他虞。不妨宽其禁令,免请牌照,以示体恤。前淮议驳,臣何敢固执己见,必欲更改旧章。但从前之遇有兴造,请领牌照,尚是补偏救弊之法。今日之画定界址,免请牌照,实为曲突徙薪之计。况现在情形,操纵之难,十倍往昔。臣思维再四,若遵部议飭令仍照旧章,请领牌照,彼亦将藉以有词,侵轶至三巴门外,无所限制,已虑滋生事端。设彼肆其桀骜,不遵请照,更属不成事体,似不若免其请领牌照,宽维絷以顺其情,仍不得于三巴门外擅有建造,严限制以遏其势,以期相安无事。”3月14日道光帝批复:不得于三巴门外擅有建造,现据该督等面与要约,当不致遽有反复,惟事涉外交,必须筹及久远,设使异时该国以三巴门内无可驻足,又于三巴门外妄肆干求,该督如何防范遏绝,正宜远虑豫筹。总须确有把握,毋为将就目前之计。《明清时期澳门问题档案文献汇编》第2册《两江总督耆英奏报遵驳妥议意大里亚国通商章程折》,第508—510页。《清宣宗道光实录》卷401道光二十四年正月癸巳。
更多
尊敬的“澳门记忆”会员,您好!
感谢您长期以来对“澳门记忆”文史网的支持与信任。为持续优化会员服务质量与保障会员权益,本网站将自2025年4月28日起正式实施新版的《服务条款》。敬请各位会员详阅修订后之条款,有关内容可于以下查阅:
您已详细阅读并同意接受该等《服务条款》修订内容。
若您对本次更新有任何疑问,欢迎随时与我们联系。
感谢您一如既往的支持与信任,“澳门记忆”文史网将持续为您提供更安心、便捷的会员服务。
“澳门记忆”文史网 敬启
发布日期:2025年4月28日
使用说明
检视全站索引
“AND”,为缩小检索范围,表示前后搜索项之间的 “交集”;
“OR”, 为扩大检索范围,表示前后搜索项之间的 “联集”;
“NOT”,为排除不相关的检索范围 ,“AND NOT”表示第二个搜索项,在检索范围将被排除。
已经有澳门记忆帐号了? 登入
