是次比赛属“年度中国历史人物选举2025”之第二部分,参加者需以上述选举之当选者林则徐的生平、改革事迹、文学作品等为主题,完成专题研习报告并上传至“澳门记忆”文史网以参赛。
为肯定市民积极参与“澳门记忆”文史网各项征集活动,持续为平台提供丰富的图片素材,澳门基金会推出“澳门记忆星级荣誉计划”,透过系统的评分制度及荣誉展示方式,表扬“记忆之友”在记录澳门、分享故事方面的积极参与。
2026年度星级荣誉榜
嘉靖四十三年(1564年1月14日─1565年1月31日)4月22日,广东东莞水兵徐永泰等400人守潮州柘林澳,五个月无粮饷,遂发动兵变,后入外洋,又与东莞盐贩、海南栅之盗贼合兵,势力益强,楼船鼓行,扬帆直抵省城。叛军配备有大量的火炮,军备亦很足。“汤总兵克宽与战,连败衄”。但广州城墙高大坚固,叛军未能攻入,他们袭击了广州郊区。并于6月中旬来到澳门,准备洗劫澳门。当时澳门只有不到300名葡人,加上奴仆和当地基督徒,约1500人。当盗匪来到澳门港口时,兵头迪奥戈•佩雷拉指挥山上的石弹炮向盗船发射。停泊在港外的两艘葡舰也向盗船开炮射击。后来又有从帝汶返回的葡船支援,盗匪撤退。但盗匪返回再次进攻广州。广东副总兵汤克宽闭城死守,并向戈伊斯特使和兵头迪奥戈•佩雷拉求援。9月27日,澳门方面召开会议,决定出兵支持。以迪奥戈•佩雷拉为首的澳门商入团体决定出兵向广东地方官员提供军事援助,并借出兵支援广东而达到以下三个主要目的:一、对暴动分子可能对澳门与广州之间实行的贸易封锁先做好提防。二、对东莞暴动者袭击澳门的企图及其进攻从英苏林迪亚各港口驶往澳门的葡萄牙商船的海盗活动给予还击。三、以澳门军队平叛获得胜利的情况下,从中国方面获得政治利益,并加强澳门在广东地方当局和朝廷的影响(其最重要的结果就是接受戈伊斯使团的外交使命)。于是,刘易斯•梅洛和迪奥戈•佩雷拉各率一队人马,兵分两路,整装出发。参战的葡萄牙人共300名。而盗匪是9艘巨舰,2000名士卒。10月7日,葡人参战时,广东总兵俞大猷正从东莞南头和惠阳调水师南头沙船和白石船准备合击叛军,双方激战于东莞虎头门之外之三门海。刘易斯•梅洛乘中国帆船突然向叛军袭击,叛军看见船队迎面而来,以为他们是中国水师,就迎刃而上。因为参战的澳门葡船有俞大猷的“旧熟”澳门华人“林弘仲(Ni Lao,林老)数船”,等他们认出是异国基督徒时,遂魂飞魄散,纷纷跳入水中,这样,半小时之内,斩获叛军500人。刘易斯•梅洛率领的船队与明军合作取得了战争的胜利,史称“三门之役”。迪奥戈•佩雷拉的船队由于遭到逆风和海潮,没能及时赶到作战现场。役后葡萄牙人将俘获的叛军船只交给广东总兵。此役生擒叛军612人,斩首不计。葡萄牙人歼灭叛军的胜利对葡萄牙使团进京和耶稣会士进入中国内地传教之事产生了积极效果,总兵答应将此事上奏皇上,并免一年抽分。然此承诺“非出巡抚意。已夷平贼,汤剿为己功,海道抽分如故。夷遂不服,拥货不肯输税。省城官谋困之,遂阻道不许运米面下澳。夷饥甚,乃听抽分”。汤克宽这一次失信于澳门葡人事件,后庞尚鹏见到澳门葡人“诡形异服,弥满山海,剑芒耀日,火炮震天,喜则人而怒则兽,其性素然也,奸人且导之,凌轹居民蔑视澳官,渐不可长”。正是汤失信于葡人之后,葡人不服的表现。澳门葡人因对广东副总兵汤克宽免一年抽分的失信不服,还拒绝纳税。广东总兵俞大猷乃上书两广总督吴桂芳称:“用官兵以制夷商、用夷商以制叛兵,在主将之巧能使之耳。”并提出要以水陆军各数千进攻澳门,将“恃功恣横”的澳门葡人趁机剿灭,“以造广人之福”。吴桂芳未采纳他的意见。叶权:《贤博篇》附《游岭南记》。阿尔维斯:《澳门开埠后葡中外交关系的最初十年》,载《文化杂志》第19期,1994年。埃斯科巴尔称Ni Lao是中国人,15年来一直与葡萄牙人打交道,自己拥有两三艘船,他是自愿同葡萄牙人一起参加出征者。见罗理路(R. M. Loureiro):《澳门寻根》附录文献之九若奥•德•埃斯科巴尔《评述》,第116页。林老(Ni Lao)疑为林弘仲。俞大猷:《正气堂集》卷15《集兵船以攻叛兵》。罗理路:《澳门寻根》附录文献之九若奥•德•埃斯科巴尔《评述》(澳门,1565年),第110—125页及《明嘉靖实录》卷532嘉靖四十三年三月甲寅条,郭棐:《粤大记》卷3《海道澄波》。叶权:《贤博编》附《游岭南记》;陈吾德:《谢山存稿》卷1《条陈东粤疏》。庞尚鹏:《百可亭摘稿》卷1《抚处濠镜澳夷疏》。俞大猷:《正气堂集》卷15《论商夷不得恃功恣横》。
美国第一位来华牧师,也是美国研究中国语言文学的第一人。1801年4月22日生于美国麻萨诸塞州。12岁洗礼。1826年毕业于安姆赫特学校,随后入安道华神学院就读。1829年10月受美国公理会派遣赴中国。1830年3月22日抵达澳门,受到马礼逊接待。由于裨治文专向中国人传教,故先要学习华文,并得梁发协助其工作。1830年裨治文与马礼逊、雅裨理等人发起组织广州基督教徒联会,主要宗旨是联络西国教徒;设立资料库、图书馆;出版华文圣经教本。随后参加益智会、马礼逊教育协会、医药传道会的工作。1832年创办英文《中国丛报》(又译《澳门月报》、《中国文库》),先后在广州、澳门出版。该报是鸦片战争前后外国人在华创立的重要刊物。初由马礼逊倡议,美商奥利芬特负责在纽约进行印刷器机设备的筹募。裨治文办报态认真、立论较持平,以大量文字记录了鸦片战争前后重大事件及背景。1843年11月,任英商马地臣创办的在华实用知识传播会秘书。1839年2月在澳门创办马礼逊学堂,容闳曾在该学堂学习六年。同年6月15日应钦差大臣林则徐之邀,到虎门观察销烟。1843年出席香港传教士商讨重译《圣经》会议。1844年2月,美国使团到达香港,裨治文充当顾盛的翻译和秘书。1845年参加签订《中美望厦条约》。1853年任上海公理会牧师。1856年在上海外侨组成的学术团体一上海文理学会任会长。1857年促成皇家亚洲协会华北分会成立,被选为主席。1858年为签订《中美天津条约》而出谋策划。他于1841年在澳门出版《广东方言撮要》,此书有助欧美人士学习中国语文,更可从学习中认识中国文化。1861年11月12日在上海去世。
清道光二十一年(1841年1月23日─1842年2月9日)4月22日,罗马教廷正式颁布敕令,宣布香港脱离澳门教区成为独立的监牧区,并委任在澳门教区工作的瑞士籍神父特奥多雷·若瑟(Theodore José)为首任监牧。先是,英军占领香港后,军队中很多爱尔兰人和天主教徒,他们是香港天主教最早的教友。当时港岛疫症流行,很多士兵因患热症死亡。为了照顾他们在灵性上的需要,遂向澳门要求神父前来工作。故当时香港牧民工作南澳门兼顾,而澳门则属葡萄牙管辖。由于保教权的冲突,教廷传信部特意使香港脱离澳门教区,成为一个新的监牧区。香港教区档案室Acta Congregationis,第24册传信部长档,转引自田英杰:《香港天主教掌故》,第1—3页。
同治二年(1863年2月18日─1864年2月7日)10月8日,《大西洋国》(Ta-Ssi-Yang-Kuo)周报创刊发行。该刊试用了近似“官话”的中文译音“Ta-Ssi-Yang-Kuo”,据庇礼喇之子若昂‧庇礼喇(João Feliciano Marques Pereira)解释:“据说利玛窦于1600年进入北京后,明神宗皇帝问他来自哪里,他使用这四个字做了回答。”该刊共发行了134期。1866年4月22日停办。创办人为生于果阿的加布里埃尔‧费尔南德斯(José Gabriel Fernandes)。主编是庇礼喇。该报的编辑人员还有:亚历山德勒‧塔沃拉(Alexandre Meireles de Távora)、格雷戈里奥‧里贝罗(Gregório José Ribeiro)、奥古斯托‧瓦斯孔塞洛斯(António Maria Augusto de Vasconcelos)、卡布拉尔‧阿布恪克(Jerónimo Osório de Castro Cabral Albuquerque)及卡斯楚‧桑帕约(Manuel de Castro Sampaio)。该刊是澳门历史上一份十分重要的新闻历史文学周刊,其中保存了许多极为珍贵的澳门历史资料。Manuel Teixeira, A Imprensa Periódica Portuguesa no Extrerno Oriente, pp. 38—39; J. F. Marques Pereira, Ta-Ssi-Yang-Kuo(《大西洋国》)——Arquivos e Anais do Extremo-Oriente Português, série l—Vol. 1—2, p. 140.
《知新报》第十三期刊登《论中国变法之害》、《论俄国不能混一亚东》、《务农会章》、《论压气具》等文章。《知新报》于1897年2月22日(清光绪二十三年正月二十一日)创刊,由康有为筹划出版、梁启超兼理笔政、何廷光(字穗田)出资、康广仁则负责具体运作创办,该报于维新运动时期所创办,为维新派在华南地区的重要刊物。1898年(清光绪二十四年)的百日维新失败后,《知新报》仍继续出版。1899年7月20日,康有为在加拿大创立保救大清皇帝会后,更将《知新报》与《清议报》定为会报。《知新报》原按上海《时务报》模式创办,初拟为《广时务报》。及后经梁启超斟酌后,才定名《知新报》,报头使用篆书。其办报宗旨,正如其创刊文章的「知新报缘起」指出:「不慧于目,不聪于耳,不敏于口,曰盲、聋、哑,是谓三病」而「报者,天下之枢铃,万民之喉舌也,得之则通,通之则明,明之则勇,勇之则强,强则政举而国立,敬修而民智。」《知新报》是澳门第二份中文报纸,翻译不少西文报刊,录英、俄、德、法、美、日等各国大事,同时远销海外旧金山、悉尼、安南、新加坡等地。设社址于澳门南湾大井头四号,其后在1900年11月22日(清光绪二十六年十月初一)出版的第129期有迁馆告白:从大井头四号移寓至门牌十九号。初为5日刊,自1897年5月31日(清光绪二十三年五月初一)的出版的第20册起,改为旬刊 (十日刊),篇幅较前增加一倍;又至1900年2月14日(清光绪二十六年正月十五日)出版的第112册开始,再改为半月刊,每期约60余页,册装。目前所收集的最后一期是1901年2月3日(清光绪二十六年十二月十五日)出版的第134册,是否仍有后续出版的刊册,有待进一步研究。本会感谢中山大学图书馆的支持,合作将该馆珍藏的共134册《知新报》原件进行电子化,得以在此平台与公众分享。此外,本会为每期之目录加设链结功能,以便各方读者阅读。《知新报》主要撰述和译者如下:撰述:何树龄、韩文举、梁启超、徐勤、刘桢麟、王觉任、陈继俨、欧榘甲、康广仁、黎祖健、麦孟华、林旭、孔昭炎、康有为 英译:周灵生、卢其昌、陈焯如、甘若云葡译:宋次生德译:沙士日译:唐振超、山本正义、康同薇
民国元年(1912年1月1日-1912年12月31日)10月12日,澳门著名汉学家、翻译家伯多禄.施利华(Pedro Nolasco da Silva)逝世。伯多禄为澳门土生诺拉斯库.施利华家族的第四代,其父为澳门帝汶、果阿间航行船长,母亲为英国血统。伯多禄1842年5月6日生于澳门大堂区,幼年求学于圣若瑟修院,后以学生身份入华政厅任翻译,升至厅长。1887年,以翻译身份陪同葡萄牙特命全权公使汤玛斯.罗沙(Tomáis de Sousa Rosa)伯爵赴北京谈判,并于同年12月1日签订《中葡和好通商条约》。伯多禄曾任圣若瑟修院和商业学校的中文教师,曾编辑出版过若干语言教材,特别是《澳门土生青年汉语教科书》最为有名。他还是澳门土生教育促进会的创办人之一,也是商业学校的创办人,并担任第一任校长,后该校即以其名命名为“伯多禄商业学校(Escola Comercial 'Pedro Nolasco')”。自1903年起,先后获任市政厅副主席及主席之职,在他当政期间,主持改造了营地街市,并为澳门所有街道安装了街灯。在仁慈堂的支持下,他还成功地组织过一次博彩活动,极大地改善了他的财政状况。他在香港出版《人民回声报》,还在澳门担任《澳门土生人报》和《澳门土生回声报》的主编。他精通古汉语与中国文化,且具有极为出色的中文翻译能力,曾荣获葡萄牙基督军事骑士勋章。伯多禄生前与华人关系融洽,《镜海丛报》曾评他“深通华俗,性和品正,才练望崇,邙亦慈和,接物端正持躬”。澳门政府为纪念他,于1942年4月22日将澳门中区的白马行街命名为“伯多禄局长街”(Rua de Pedro Nolasco da Silva)。《镜海丛报》1894年11月28日《公局举绅》。Manuel Teixeira, Toponímia de Macau, Vol.Ⅱ, pp.395-397; Jorge Forjaz, Famílias Macaenses, Vol.2, pp.765-766;李长森:《明清时期澳门土生族群的形成发展及变迁》,第362-363页。
更多
尊敬的“澳门记忆”会员,您好!
感谢您长期以来对“澳门记忆”文史网的支持与信任。为持续优化会员服务质量与保障会员权益,本网站将自2025年4月28日起正式实施新版的《服务条款》。敬请各位会员详阅修订后之条款,有关内容可于以下查阅:
您已详细阅读并同意接受该等《服务条款》修订内容。
若您对本次更新有任何疑问,欢迎随时与我们联系。
感谢您一如既往的支持与信任,“澳门记忆”文史网将持续为您提供更安心、便捷的会员服务。
“澳门记忆”文史网 敬启
发布日期:2025年4月28日
使用说明
检视全站索引
“AND”,为缩小检索范围,表示前后搜索项之间的 “交集”;
“OR”, 为扩大检索范围,表示前后搜索项之间的 “联集”;
“NOT”,为排除不相关的检索范围 ,“AND NOT”表示第二个搜索项,在检索范围将被排除。
已经有澳门记忆帐号了? 登入
