清乾隆二十七年(1762年1月25日─1763年2月12日)12月4日,澳门“圣米格尔”号船装载了帝汶的檀香木返回,这批货有2000担,同船而来的还有两位神父。14日,费尔南德斯.施利华 (João Fernandes da Silva)的“嘉谟圣母(Nossa Senhora do Carmo)”号前往果阿。20日,路易士.科埃略(Luís Coelho)的“圣米格尔”号又从澳门前往巴达维亚购买欧洲染料以送给中国皇帝。Manuel Teixeira, Macau no Séc, ⅩⅧ, p. 513.Benjamin Videira Pires, A Vida Marítima de Macau no Século ⅩⅧ, p. 45.
清乾隆四十四年(1779年2月16日─1780年2月4日)12月4日,两艘英国皇家远征船“坚定(Resolution)”号和“发现(Discovery)”号自离开好望角经过三年的游弋之后来到澳门,后又驶入黄埔。两艘船的原船长库克(Cook)已经死亡,现任船长为约翰.戈尔(John Gore)和金(Capt. King)。清政府应两位现任船长的请求,给予他补充装备、提供伙食,并同意他们进行修理。在黄埔,公司的官员及船员均发现,他们从加拿大西部海岸廉价获得的毛皮在广州却可以卖个好价钱,最好的每张可卖到120美元。马士(H.B. Morse):《东印度公司对华贸易编年史》第2卷,第365页;J. M. Brage, A selle of“sing-song”, Journal of Oriential Studies, vol. 6,1961—1964, Hku press,1967.
光绪二十一年(1895年1月26日─1896年2月12日)12月4日,澳门土生葡人富商恩里克.费盖雷多(Henrique Caetano Brandão de Figueiredo)在上海去世。恩里克,为澳门土生费盖雷多(Figueiredo)家族第三代。澳门出生,后移居上海,是上海著名的葡商,十分富裕。他住在一幢名为“本菲加(Benfica)”的大别墅里,喜好体育运动。其家中庭院内设有两个网球场,这在19世纪上海十分罕见。家中的餐厅十分宽敞,巨大的餐桌可以同时容纳24人进餐。恩里克在上海开设著名的“上海美国大药房”,专营药业销售,店址先在上海霞飞路155号,后迁至该路247号。“本菲加”,即葡文Benfica的译音,为里斯本一地名,亦是葡萄牙著名足球队之名,恩里克喜好运动,故以此为别墅名。Jorge Forjaz, Famílias Macaenses, Vol.1, p.1088.熊月之、马学强、晏可佳选编:《上海的外国人(1842—1949)》,第235—236页。
《知新报》第三十九期刊登《将军去国》、《议分海利》、《揽筑铁路》、《督办勤能》等文章。《知新报》于1897年2月22日(清光绪二十三年正月二十一日)创刊,由康有为筹划出版、梁启超兼理笔政、何廷光(字穗田)出资、康广仁则负责具体运作创办,该报于维新运动时期所创办,为维新派在华南地区的重要刊物。1898年(清光绪二十四年)的百日维新失败后,《知新报》仍继续出版。1899年7月20日,康有为在加拿大创立保救大清皇帝会后,更将《知新报》与《清议报》定为会报。《知新报》原按上海《时务报》模式创办,初拟为《广时务报》。及后经梁启超斟酌后,才定名《知新报》,报头使用篆书。其办报宗旨,正如其创刊文章的「知新报缘起」指出:「不慧于目,不聪于耳,不敏于口,曰盲、聋、哑,是谓三病」而「报者,天下之枢铃,万民之喉舌也,得之则通,通之则明,明之则勇,勇之则强,强则政举而国立,敬修而民智。」《知新报》是澳门第二份中文报纸,翻译不少西文报刊,录英、俄、德、法、美、日等各国大事,同时远销海外旧金山、悉尼、安南、新加坡等地。设社址于澳门南湾大井头四号,其后在1900年11月22日(清光绪二十六年十月初一)出版的第129期有迁馆告白:从大井头四号移寓至门牌十九号。初为5日刊,自1897年5月31日(清光绪二十三年五月初一)的出版的第20册起,改为旬刊 (十日刊),篇幅较前增加一倍;又至1900年2月14日(清光绪二十六年正月十五日)出版的第112册开始,再改为半月刊,每期约60余页,册装。目前所收集的最后一期是1901年2月3日(清光绪二十六年十二月十五日)出版的第134册,是否仍有后续出版的刊册,有待进一步研究。本会感谢中山大学图书馆的支持,合作将该馆珍藏的共134册《知新报》原件进行电子化,得以在此平台与公众分享。此外,本会为每期之目录加设链结功能,以便各方读者阅读。《知新报》主要撰述和译者如下:撰述:何树龄、韩文举、梁启超、徐勤、刘桢麟、王觉任、陈继俨、欧榘甲、康广仁、黎祖健、麦孟华、林旭、孔昭炎、康有为 英译:周灵生、卢其昌、陈焯如、甘若云葡译:宋次生德译:沙士日译:唐振超、山本正义、康同薇
《知新报》第七十三期刊登《户部额外主事蔡镇藩条陈新政折》、《西班牙荷兰两幼主》、《设学堂教人管理书藏》、《无毒烟火柴》等文章。《知新报》于1897年2月22日(清光绪二十三年正月二十一日)创刊,由康有为筹划出版、梁启超兼理笔政、何廷光(字穗田)出资、康广仁则负责具体运作创办,该报于维新运动时期所创办,为维新派在华南地区的重要刊物。1898年(清光绪二十四年)的百日维新失败后,《知新报》仍继续出版。1899年7月20日,康有为在加拿大创立保救大清皇帝会后,更将《知新报》与《清议报》定为会报。《知新报》原按上海《时务报》模式创办,初拟为《广时务报》。及后经梁启超斟酌后,才定名《知新报》,报头使用篆书。其办报宗旨,正如其创刊文章的「知新报缘起」指出:「不慧于目,不聪于耳,不敏于口,曰盲、聋、哑,是谓三病」而「报者,天下之枢铃,万民之喉舌也,得之则通,通之则明,明之则勇,勇之则强,强则政举而国立,敬修而民智。」《知新报》是澳门第二份中文报纸,翻译不少西文报刊,录英、俄、德、法、美、日等各国大事,同时远销海外旧金山、悉尼、安南、新加坡等地。设社址于澳门南湾大井头四号,其后在1900年11月22日(清光绪二十六年十月初一)出版的第129期有迁馆告白:从大井头四号移寓至门牌十九号。初为5日刊,自1897年5月31日(清光绪二十三年五月初一)的出版的第20册起,改为旬刊 (十日刊),篇幅较前增加一倍;又至1900年2月14日(清光绪二十六年正月十五日)出版的第112册开始,再改为半月刊,每期约60余页,册装。目前所收集的最后一期是1901年2月3日(清光绪二十六年十二月十五日)出版的第134册,是否仍有后续出版的刊册,有待进一步研究。本会感谢中山大学图书馆的支持,合作将该馆珍藏的共134册《知新报》原件进行电子化,得以在此平台与公众分享。此外,本会为每期之目录加设链结功能,以便各方读者阅读。《知新报》主要撰述和译者如下:撰述:何树龄、韩文举、梁启超、徐勤、刘桢麟、王觉任、陈继俨、欧榘甲、康广仁、黎祖健、麦孟华、林旭、孔昭炎、康有为 英译:周灵生、卢其昌、陈焯如、甘若云葡译:宋次生德译:沙士日译:唐振超、山本正义、康同薇
1909年(清宣统元年)2月,中、葡双方决定查勘澳门界址。3月8日,香山县成立“勘界维持会”,广州随即成立“广东勘界维持总会”。7月15日,中、葡双方代表在香港举行划界谈判。11月14日,谈判失败。3月15日,澳门商会注册成立。4月21日,桑德男爵(Barão de Sande)以特使身份抵达北京,参加光绪皇帝葬礼。9月1日,法国公民阿维尔农(Avernon)与澳葡政府签订澳门博彩专营合约草案。10月8日,澳门几条主要街道上开始设置邮筒。11月3日,经过4个月的谈判后,葡方钦差大臣马楂度(Joaquim José Machado)将军及中国钦差大臣高而谦中止澳门勘界会议。葡方钦差大臣提出将此问题提交仲裁。11月29日,葡萄牙颁布澳门《华人风俗习惯法典》。12月4日,澳门及氹仔之间铺设海底电缆。澳门勘界会议在京重开。
民国二十六年 (1937年1月1日-1937年12月31日)12月4日,澳门警察厅长葛古诺上尉受澳督巴波沙之命,携带一幅澳门地图前往葡驻港领事馆。不料日本总领事突然造访,葛古诺按照澳督的指示,向日本总领事解释了他所感兴趣的问题并面呈澳门地图。数小时后,日本总领事再次来访,递交一份日本政府备忘录,内容涉及澳门界址问题,以葡方提供的情报为基础。葡驻港领事无权过问,加之问题较为微妙,遂表示最好将备忘录由同日回澳的葛古诺转交澳督巴波沙阅览。日本总领事表示同意。Arquivo Histórico-Diplomático do Ministério dos Negócios Estrangeiros, 2° PA48, M175.
民国三十年 (1941年1月1日—1941年12月31日)12月4日,何东爵士获悉香港即将遭到日军入侵的消息,带几个近身随从急急离开香港,前往澳门避难。1942年2月20日香港占领地总督部成立后,日军又于3月28日设立两个亲日的华人组织:华民代表会、华民各界协议会,何东虽名列其中,但最终并未接受。直至1945年12月23日,港英政府最高统帅夏悫 (C. H. J. Harcourt)将军邀请其由澳返港,协助重建战后香港经济,何东方才返回香港。何东爵士,字晓生,原名启东,1862年12月22日生于香港,1873年就读于中央书院 (Central School,即皇仁书院前身),后出任怡和洋行买办,主要投资航运、保险、金融、房地产、糖业、花纱、煤炭等行业。1899年7月在香港筹办华商会所“中华会馆”,以联络感情,推动华人商务。何东1915年获英国爵士荣衔,成为香港首位获得者。其后,又先后荣获中国一等大绶嘉禾章、葡萄牙一等奖章、法国大勋章、意大利爵位勋章、比利时爵位勋章、安南皇爵士奖章等;1955年,再次获封英国最优秀不列颠帝国爵级司令勋章。1956年4月26日在香港逝世。Sir Robert Ho Ting, Confidential Correspondence,1946; Irene Cheng, Clara Ho Tung, A Hong Kong Lady, Her Family and Her Times, pp. 1—7; 吴醒濂:《香港华人名人史略》之《何东》,1937年,第1—2页;何文翔:《香港家族史》,第14页及第59页。按:Intercultural Reminiscence (Hong Kong: David C. Lam Institute for East-West Studies, HongKong Baptist University)一书称:12月2日,何东暨德配麦夫人八秩双寿,并60年花烛重逢。4日,何东来澳“休息数天,调理身体”,不想侥幸逃过日军占领香港的灾难。不过日军曾多次利诱、威胁何东爵士回港协助,何东均以健康为由拒绝之[参见郑宏泰、黄绍伦:《香港大佬:何东》, (香港)三联书店2007年版]。又谢永光的《三年零八个月的苦难》第62页则称:何东在战事发生的前几天,“因澳门总督亲来祝贺他们夫妇钻石婚庆典,因此专程前往答谢,竟然避过战祸”。
“留声岁月”音响博物馆为太平电器公司老板陈裕铿所建,属私人博物馆。博物馆的主人陈先生早年原是电器学徒,后营商,在工作中渐对音响产生了兴趣。到20世纪80年代,陈先生移民加拿大,找到一座1930年的真空管收音机,其内附有一张同年份的报纸广告,当中的介绍引起了他的兴趣,从而勾起了他收集古董机的念头。后来当他又找到一座珍贵的留声机后,就对此入迷了,有了要在澳门设立古董音响博物馆的冲动。2002年12月4日,构想成真,“留声岁月”音响博物馆正式开幕,设立于草堆街13至15号太平电器广场三楼,该馆主要是为了纪念留声机面世125周年和对伟大发明家的无比尊崇而设立的。作为澳门的特色博物馆之一,“留声岁月”音响博物馆共分两层:第一层以电力音响设备为主,阁楼则是收藏古老的手动音响设备。展场面积不大,但展品却绝不简单。现在馆内陈列了不少珍贵的留声机展品,均是陈先生这十多年来在世界各地拍卖会及向“发烧友”收购搜集回来的,共有200多件,包括有百年前的腊制唱筒、早期78转黑胶碟留声机、座枱式手摇风琴、手摇式音乐盒及电话、全铜雕花收银机、灯胆收音机、二次大战时的录音机、投币式点唱机、世界上第一部卡式录音机、以及众多手提原子粒收音机等。值得注意的是,在数年前才发明的两款手摇式环保手提收音机同样令人叹为观止,因为在没有任何能源的情况下,亦能收听到广播节目。博物馆中的展品无论从种类、数量,还是完好度来看,在澳门以至全世界都可谓罕见,最难得的是这里的留声机是完全可以运作的。当观众近距离接触所有展品时,伴着一首柔和的曲子,思绪仿佛可以感受到1877年爱迪生发明手摇滚筒留声机的那种触动(博物馆中亦存有当年爱迪生发明批号生产的留声机)。
更多
尊敬的“澳门记忆”会员,您好!
感谢您长期以来对“澳门记忆”文史网的支持与信任。为持续优化会员服务质量与保障会员权益,本网站将自2025年4月28日起正式实施新版的《服务条款》。敬请各位会员详阅修订后之条款,有关内容可于以下查阅:
您已详细阅读并同意接受该等《服务条款》修订内容。
若您对本次更新有任何疑问,欢迎随时与我们联系。
感谢您一如既往的支持与信任,“澳门记忆”文史网将持续为您提供更安心、便捷的会员服务。
“澳门记忆”文史网 敬启
发布日期:2025年4月28日
使用说明
检视全站索引
“AND”,为缩小检索范围,表示前后搜索项之间的 “交集”;
“OR”, 为扩大检索范围,表示前后搜索项之间的 “联集”;
“NOT”,为排除不相关的检索范围 ,“AND NOT”表示第二个搜索项,在检索范围将被排除。
已经有澳门记忆帐号了? 登入
