羅泉除了本身在木藝工會參與木工的文體活動,也有被派出參加工聯的文體活動。圖為羅泉的工會聯合總會文教委員會學員證。
Informações relevantes
Data de atualização: 2019/11/20
Surgimento e mudança da Ribeira Lin Kai de San Kio
Macau e a Rota da Seda: “Macau nos Mapas Antigos” Série de Conhecimentos (I)
Escravo Negro de Macau que Podia Viver no Fundo da Água
Que tipo de país é a China ? O que disseram os primeiros portugueses aqui chegados sobre a China, 1515
羅泉除了本身在木藝工會參與木工的文體活動,也有被派出參加工聯的文體活動。圖為羅泉的工會聯合總會文教委員會學員證。
Data de atualização: 2019/11/20
O projecto Nam Van (Nanwan 南灣), que transformou completamente a romântica Baía da Praia Grande – com um investimento de cerca de 475 milhões de contos –veio criar um novo espaço onde se inserem dois lagos artificiais, 46 lotes de construção destinados a habitação e serviços, zonas de lazer, novos edifícios públicos nobres como o dos Tribunais Superiores e da Assembleia Legislativa (inaugurados em 1999), zonas verdes, e uma nova via de cintura externa de Macau que permite evitar o tráfego do interior da cidade, ligando o Porto Exterior ao Interior, por acessos modernos, através de uma marginal que, para além de devolver a cidade ao mar, integra no seu circuito o Centro Cultural de Macau, o Centro Ecuménico da Deusa Kun Iam (Xiwan 西灣). A 19 de Dezembro de 2004, foi oficialmente inaugurada a Ponte Sai Van (Xiwan 西灣), a terceira a ligar a ilha da Taipa a Peninsula de Macau. Contudo, a abertura ao público só foi efectuada a 9 de Janeiro de 2005. A ponte mede 2.200 metros de comprimento e possui dois tabuleiros:o superior, com seis vias; e o inferior, dotado de vias e que é aberto aos automobilistas quando a região é atingida por tufões. O custo desta infraestrutura orçou os 560 milhões de patacas e esta permite também o acesso à zona do Cotai, local de varios casinos, hoteis e resorts em construção. Apesar de ser uma ponte suspensa por cabos, o seu design e exclusivo. Assim, além de pode ser usada com segurança durante a ocorrência de tufões, poderá igualmente, no futuro, acomodar um sistema leve de caminhos-de-ferro. A Ponte Sai Van (Xiwan 西灣) foi também posicionada estrategicamente para proporcionar um interface com os transportes ferroviários de Guangzhou (廣州).
Lagos Nam Van (Nanwan 南灣) e NAPE
São muitos, ainda, os projectos que estão em construção ou em fase de conclusão e neste caso estão aqueles que se integram na nova cidade COTAI (Coloanee Taipa), a desenvolver-se num aterro de 620 hectares, entre as ilhas da Taipa e Coloane, nos próximos 10 a 20 anos. A nova cidade, planeada para suportar o futuro crescimento económico e demográfico do território, está dimensionada para 150 mil residentes e 80 mil utilizadores nao residentes, e integra importantes equipamentos sociais nas áreas do desporto, cultura, educação, saúde e lazer, nomeadamente escolas primárias e secundárias, centros médicos e desportivos, parques recreativos, infantários, lares de terceira idade e centros de dia, mercados, e outro tipo de apoio urbano. Por vezes apelidado de floresta de betão,como característica do seu crescimento levado a um ritmo alucinante de construção civil e obras públicas, Macau, território em constante crescimento (refira-se, por exemplo, que a área total do território entre 1988 e 1998, aumentou em cerca de 36 por cento, passando dos 17,34 para os 23,60 quilometros quadrados), e uma terra de desenvolvimento controlado, capaz de retirar, dos novos espaços conquistados ao mar, primordialmente destinados à construção, zonas de lazer necessárias ao bem estar da sua população em todas as áreas sociais. [F.S.L.]Bibliografia: Macau – O Segundo Terço da Transição, (Macau,1996); LOPES, Fernando Sales, “Modernizacção e Autonomia”, in Os Fundamentos da Amizade, (Lisboa, 1999); LOPES, Gilberto, “Empreendimentos para o Século XXI”, MacaU, n°. 80, (Macau, Dezembro de 1998).
COTAI
O numero crescente de visitantes vindo de todo o mundo, via Hong Kong, exigia um novo terminal dotado de condições que satisfizessem as novas necessidades, aliadas ao aumento significativo da qualidade dos serviços que vinham caracterizando o Territorio. O novo terminal, que entrou em actividade em Setembro de 1993, dispõe de capacidade para movimentar mais de 30 milhões de passageiros por ano, a uma taxa de 3600 pessoas por hora. Com uma área coberta de 60 mil metros quadrados, os custos desta ampla, moderna e funcional estrutura, ascenderam a 17 milhões de contos.
Novo Terminal do Porto Exterior
Com a construção nas ilhas de infra-estruturas como o aeroporto, terminais de combustiveis e contentores, e o desenvolvimento de novos acessos rodoviários através de vias rápidas circulares, tornou-se necessária uma outra ligação à China que evitasse a passagem pelo interior da cidade de Macau. Assim, em iniciativa conjunta do Território e do Município de Zhuhai (珠海) na RPC (que repartiram os custos em partes iguais) foi construída a Ponte Flor de Lotus (a flor emblemática da RAEM), que liga a ilha da Taipa a ilha chinesa da Montanha. A estrutura começou a ser construída em Junho de 1998 preparando a ligacao do território a nova via rápida para Cantão, podendo, no futuro, vir a proporcionar ligações ferroviárias entre Macau e a China. Com um custo total de cerca de 55 milhões de contos, comportando para além da ponte os acessos rodoviários e postos fronteiricos, viria a ser inaugurada a 10 de Dezembro de 1999 a poucos dias da transferência de Administração. A nova ligação à China, com três faixas de rodagem em cada sentido, tem capacidade para escoar 3600 veículos por hora, e o posto fronteirico permite a passagem de 53700 pessoas e 21.200 veículos por dia em cada sentido.
Ponte Flor de Lotus
| Personagem: | 羅泉,1929- |
| Palavra-chave: | 澳門上架木藝工會 |
| 證件 | |
| 澳門工會聯合總會(團體) |
| Fonte: | 史友︰《澳門上架木藝工會口述歷史》,文聲出版社,2016年,第75頁。ISBN 978-99965-660-2-8 |
| 著作財產權人: | 羅泉 |
| 數位作品提供者: | 澳門上架木藝工會 |
| Autorização: | 澳門上架木藝工會授權澳門基金會使用。如需使用有關資料,需徵得有關版權實體的同意。 |
| Idioma: | 中文 |
| Tipo: | 圖片 |
| 證件 | |
| 印章 | |
| Identificador: | p0009690 |
Caros membros do website "Memória de Macau", olá!
Agradecemos o vosso apoio e confiança ao longo do tempo ao website de Cultura e História "Memória de Macau". A fim de otimizar a qualidade dos serviços a prestar aos membros e proteger os seus direitos e interesses, será implementada, oficialmente, uma nova versão dos "Termos e Serviços" que entrou em vigor a 28 de Abril de 2025. Por favor, leiam o texto completo da versão actualizada. O conteúdo pode ser consultado aqui:
👉 Clique aqui para tomar conhecimento da versão actualizada dos "Termos e Serviços"
Li, concordo e aceito o conteúdo actualizado dos "Termos e Serviços".
Caso tenha alguma dúvida sobre a versão atualizada, não hesite em contactar-nos.
Agradecemos o vosso contínuo apoio e confiança. O website de Cultura e História "Memória de Macau" continuará a prestar serviços aos seus membros de forma segura e conveniente.
Com os melhores cumprimentos,
Website de Cultura e História "Memória de Macau"
Data de actualização: 28 de Abril de 2025
Instruções de uso
Já tem a conta da "Memória de Macau"? Login
Comentários
Comentários (0 participação(ões), 0 comentário(s)): agradecemos que partilhasse os seus materiais e histórias (dentro de 150 palavras).