目前,衛生局結核病防治中心為本澳居民提供免費的結核病防治服務,初治病例的標準方案需聯合使用四種藥物,總療程為六至九個月。由於結核病的主要傳染源是人類,故防治結核病的關鍵在於早期發現、治療和治癒。罹患結核病者,只要及早診斷,並與醫護人員合作,積極完成整個療程,幾乎所有病人均可治癒。
結核病防治中心會嚴格監管患者的病情進展及服藥情況,患者除了星期六、日可回家服藥外,其餘時間則必須到防治中心或衛生中心服藥,讓醫護人員確保病人吞服藥物。

關聯資料
更新日期:2022/11/10
目前,衛生局結核病防治中心為本澳居民提供免費的結核病防治服務,初治病例的標準方案需聯合使用四種藥物,總療程為六至九個月。由於結核病的主要傳染源是人類,故防治結核病的關鍵在於早期發現、治療和治癒。罹患結核病者,只要及早診斷,並與醫護人員合作,積極完成整個療程,幾乎所有病人均可治癒。
結核病防治中心會嚴格監管患者的病情進展及服藥情況,患者除了星期六、日可回家服藥外,其餘時間則必須到防治中心或衛生中心服藥,讓醫護人員確保病人吞服藥物。
更新日期:2022/11/10
光緒三十四年(1908年2月2日─1909年1月21日)12月31日,葡萄牙政府新訂《澳門交犯章程》正式頒行,共24款,其中明確規定:“凡罪犯必須是華民,且所犯之罪與1886年9月16日批准之葡國律例第55、57兩條所載相符者方可解交。”《清代外務部中外關係檔案史料叢編——中葡關係卷》第2冊《澳門交犯章程譯文》,第844—849頁。
葡萄牙政府新訂《澳門交犯章程》正式頒行
順治三年(隆武二年/1646年2月16日─1647年2月4日)12月12日,據統計,澳門有460名已婚葡人,其中三分之一去世,三分之一為老人,還有160名年輕人。 Manuel Teixeira, Macau no Séc. XVII, p. 84.
澳門已婚葡人統計結果
乾隆十四年(1749年2月17日-1750年2月6日)8月18日,兩廣總督碩色就澳門葡人亞馬盧.羅博、晏多尼打死民人李廷富、簡亞二棄屍海中一案照會葡萄牙國王。照會全文如下:總督廣東廣西等處地方軍務兼理糧餉、兵部右侍郎兼都察院右副都禦史,紀錄六次碩,為欽奉恩旨,行文照會事。案准刑部諮開澳門夷人亞馬盧、晏多尼打死民人李廷富、簡亞二棄屍海中一案。外洋夷人貿易內地,自應遵守法律,其有敢於逞兇之徒,應嚴法重懲,以警其不馴之性。此案李廷富等,縱使行竊屬實,亦非應死之犯,該夷何得擅行打死,復棄屍滅跡,強橫玩法,莫此為甚。亞馬盧等擅殺二命,應照例擬以一人一抵。今僅擬杖流,復令彼國自行安插,殊非政體。況人命重案,不候題復,而該夷目遽稱附船解往地滿,又安知非該夷目將夷犯徇隱藏匿,假捏支吾?應令總督確查,夷目有無賄縱。勒提亞馬盧等到案,嚴審妥擬等因,具題。乾隆十四年五月十三日,奉旨:此案亞馬盧等致死民人李廷富、簡亞二,棄屍海中。雖據供,因獲竊毆斃,而夷人等復為之質證,安知非扶同袒徇,另有致死別情?乃該督等僅照律擬以杖流,且令彼國自行安插。經部兩次駁詰,誠為允當。但念該夷向來尚屬守法,而遣回之亞馬盧等,既遠隔重洋,姑從寬、免其提緝,照該督等所議完結。嗣後遇有此等案件,務宜詳細研鞫,執法懲究。不可徒事姑息,以長夷人驕縱之習,餘依議。欽此。移諮到本部院為照:澳夷來自西洋,荷蒙聖朝柔遠之仁,准令寄寓經營。百餘年來,生齒日繁,安居樂業。各宜感戴天恩,恪守法紀。至兵頭夷目,均系該國夷官,尤應約束番眾,毋許頑梗滋事,庶於該國,則無忝差委之任,而於天朝亦不失恭順之誠。乃舊兵頭若些,桀驁無知,乖張任性,往往縱容番眾,滋生事端。即如上年,夷人亞馬盧等,擅將民人李廷富等打死,舊兵頭竟袒徇庇護,匿不交犯。後經三巴和尚及夷目番眾曉以大義,舊兵頭方始將犯交審。及內地官員審訊之後,因澳夷系屬教門,服食起居不變,故俯順夷情,暫交夷目羈管。而若些復不候示行,輒將亞馬盧.羅博等潛自發往地滿。且上年更有縱容番夷私拆稅館柵欄之事。平日復縱令夷人恃強肆橫,欺視商民,種種妄為,不一而足。是全不知天朝容留覆載之恩,似此狂悖無知,本部院何難執法,奏請懲創。第念闔澳番夷,賢愚不等,而寺僧夷目尤明大義。且該國王曾於雍正五年遣使進貢,向化輸誠。今奚忍以兵頭一人之過而累及闔澳群夷?是以仍將亞馬盧一案照原擬題復。今欽奉諭旨,寬免提緝。蓋念番夷寄居年久,向來尚知守法,故恩施格外,以示懷柔。但天朝法紀,懲惡維嚴,聖德矜原,難邀再沛。除出示曉諭兵頭、夷目及寺僧、番眾人等遵照外,為此照會。該國王即便欽遵諭旨,一體轉飭住澳番夷,嗣後務各遵循法度,和輯商民,恪盡恭順之道,則經營可以久遠,樂土可以長棲。倘或仍踵前習,違犯科條,本部院惟有欽遵諭旨,執法懲創,則闔澳番夷,皆幹罪譴矣。國王其上體天朝柔遠之恩,下保番眾經營之業,嚴飭加謹恭順,遵守法紀。仍即見復施行,須至照會者。右照會西洋國王。乾隆十四年七月初六日。葡萄牙海外歷史檔案館保險箱,LR.383《兩廣總督奉旨致葡萄牙國王的照會(1749)》,載《葡萄牙圖書館檔案館藏中文文獻:1668—1871》,第64—74頁。
兩廣總督就澳門巡邏隊拏獲華人一案照會葡國國王
乾隆十二年(1747年2月9日-1748年1月29日)3月12日,香山知縣張汝霖奉督撫兩院之命發佈“為嚴禁愚民私習天主教,以安民夷,以肅法紀事”告示,要求嚴拏澳門傳教華人林氏父子。並將進教寺(唐人寺)飭令地方官督令該澳夷目嚴加封錮看守,不許擅開。倘有奸民仍敢勾引內地民人入教者,立即嚴拿治罪。其寺內原貯西洋經卷器物,仍著番人自行收回外,所有從前入教愚民,嗣後務俱革面革心,恪遵法紀。從前進教已改番名、服番衣者,許令自首,改業出教,免其治罪。附近各縣民人,敢有私再赴澳禮拜或於私家仍習天主教誘民惑眾者,立將本人按律重治,保鄰不舉,一併坐罪。暴煜:《(乾隆)香山縣誌》卷8《濠鏡澳》。
香山縣奉命發布禁教告示
嘉靖二十六年(1547年1月22日─1548年2月9日)2月12日,葡王若奧三世任命王室貴族萊奧內爾•索薩(Leonel de Sousa)為中國及日本巡航首領(Capitão das Viagens da China e Japão)。這是1546年以後的第二次任命。葡萄牙王室一直以“巡航首領制度”的形式對遠東商業航行進行嚴格的控制。根據慣例,統領船隊的巡航首領(又稱甲必丹末)不僅享有特定航線貿易獨佔權,身兼貿易總監、巡航首領及外交代表等多種使命,而且還可以國王的或葡印總督的名義,在沿途各港口出任臨時性的最高長官,相機處理各種事務,故又被稱為“海上巡撫”或“移動總督”。中日貿易航線本來是商人和冒險家們建起來的,但王室很快插手,掌握中國及日本巡航首領的任命權:一是王室可以分享葡中和葡日貿易的豐厚利潤;二是可以對遠東海上來來往往的葡商們混亂無序的行為定一些規則;三是以王室的名義同中國政府打交道也有些幫助。一份早期耶穌會文獻稱:從彿蘭西斯科•沙勿略死於上川島時就是如此,葡萄牙人帶著銀子從印度來到這個港口(上川),從中國人那裡購入生絲和其他商品。有人將中國商品帶回印度,也有人將它們運往日本。Capitão das Viagens da China e Japão,一般譯為中日貿易船隊司令或中日貿易船隊總指揮,或中國與日本航海的加比丹•莫爾,本書統一譯為中國及日本巡航首領。葡王任命書,見岡本良知:《16世紀日歐交通史研究》,第277——278頁。李瑪諾(Dias Manuel)神父於1610年稱:葡萄牙人攜帶中國商品前往日本的初期,沒有國王的許可書,任何人不得進行這種貿易,葡萄牙國王一直確保他規定的這一許可權。這一敕令使許多貴族竭力服務於國王。這是國王在印度實行的恰當措施之一。參見José Alvarez-Taladriz: 《1610年關於澳門、長崎間貿易船Armação契約的資料》,載《基督教研究》第12輯,1967年,第358--359頁,轉引戚印平:《早期澳日貿易》(載《澳門史新編》第2冊,第411頁)。戚印平:《早期澳日貿易》,載《澳門史新編》第2冊,第410頁;吳志良:《生存之道:論澳門政治制度與政治發展》,第50頁。羅理路:《澳門尋根》,第34頁。這是文獻中較早提到葡萄牙人的生絲貿易,16世紀中,中國對外出口商品最大宗當是生絲。特別是在16世紀中後期,1580—1590年由澳門輸入果阿的生絲為每年3000擔,而輸入日本之生絲每年在1000~1600擔。(C. R. Boxer, The Great Ship from Amacon: Annals of Macao and the Old Japan Trade,1555—1640, p.6; G. B. Souza, The Survival of Empire: Portuguese Trade and Society in China and the South China Sea,1630—1754, p.52.)據16世紀末,卡萊蒂(Francesco Carletti):《周遊世界評說》記錄:“商品的種類主要是生絲,據我估計,一擔生絲需花費90塔艾爾(tael)現金相當於黃金90斯格特,白銀100里彿羅,每一里彿羅相當於20盎司。但這是最高價,通常一擔價值70塔艾爾。”據林旭登(Jan Huygen van Linschoten) 《東印度或葡屬印度針路、旅行及航行志》第132—133頁的介紹:中國有三種生絲,最上等為“南京(Lankin)絲”,第二等為“佛山(Fuscan)絲”,第三等為“南贛(Lankam)絲”。此外,還有若干品種的絲稱為撚絲。未經紡撚的“南京白絲”價格每擔145~150雷阿爾,佛山生絲每擔價格160~170雷阿爾,而廣東撚絲每擔價格50~55雷阿爾。高瀕泓一郎:《日本ィェズス會の生絲貿易につぃて》,載《基督教研究》第13輯,第170—171頁。
萊奧內爾•索薩被任命為中國及日本巡航首領
天啟七年(1627年2月16日─1628年2月4日)本年,澳門議事會頒佈《澳城通官、通事及文案章程》(Regimento da Língua da Cidade e, dos Jurubaçase Escrevaens),以規範翻譯職業活動。當時,澳門議事會有一名首席翻譯(língua principal),兩名小翻譯(jurubaças menores)和兩名文案(escrivaens),通常都是華人,且必須是皈依天主教的華人。章程還規定:未經議事會同意,翻譯小組不得自作主張擅自答覆,尤其是在那一些有分量的事情上。Biblioteca da Ajuda, Jesuítas na Ásia, 49—V—8, fols. 245—251. 該檔Códice 49—V—6第457—463頁有鈔件。參見Jorge Manuel Flores, Comunicação, in formação e propaganda: os 'Jurubaças' e o uso do português em Macau na primeira metade do século ⅩⅦ, in Encontro do Portugués-Lingua da Cultura, pp. 107—121.
澳門議事會頒佈《澳城通官、通事及文案章程》
時間: | 回歸祖國(1999-) |
2021年06月23日 | |
地點: | 澳門半島--望德堂區 |
得勝馬路34號 | |
結核病防治中心 | |
關鍵字: | 肺結核 |
傳染性疾病 | |
藥房 | |
藥物 | |
公共衛生 |
撰述: | 蔡少民 |
資料來源: | 蔡少民:《澳門瘟疫簡史》,澳門:蔡少民,2021,第84頁。ISBN 978-99981-49-92-2 |
典藏單位: | 澳門特別行政區政府衛生局肺結核防治中心 |
數位作品提供者: | 蔡少民 |
權限範圍: | 蔡少民授權澳門基金會使用。如需使用有關資料,需徵得有關版權實體的同意。 |
語種: | 中文 |
製作日期: | 2021年06月23日 |
資料類型: | 圖片 |
照片 | |
彩色 | |
登錄號碼: | p0024695 |
尊敬的“澳門記憶”會員,您好!
感謝您長期以來對“澳門記憶”文史網的支持與信任。為持續優化會員服務品質與保障會員權益,本網站將自2025年4月28日起正式實施新版的《服務條款》。敬請各位會員詳閱修訂後之條款,有關內容可於以下查閱:
您已詳細閱讀並同意接受該等《服務條款》修訂內容。
若您對本次更新有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
感謝您一如既往的支持與信任,“澳門記憶”文史網將持續為您提供更安心、便捷的會員服務。
“澳門記憶”文史網 敬啟
發布日期:2025年4月28日
使用說明
檢視全站索引
“AND”,為縮小檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “交集”;
“OR”, 為擴大檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “聯集”;
“NOT”,為排除不相關的檢索範圍 ,“AND NOT”表示第二個搜索項,在檢索範圍將被排除。
已經有澳門記憶帳號了? 登入
留言
留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)