清乾隆四十九年(1784年1月22日─1785年2月8日)澳門華人人口為3萬。
[1]A. M. Martins do Vale, Os Portugueses em Macau: 1750—1800, p. 119.
關聯資料
更新日期:2019/01/15
清乾隆四十九年(1784年1月22日─1785年2月8日)澳門華人人口為3萬。
[1]A. M. Martins do Vale, Os Portugueses em Macau: 1750—1800, p. 119.
更新日期:2019/01/15
天啟七年(1627年2月16日─1628年2月4日)本年,澳門議事會頒佈《澳城通官、通事及文案章程》(Regimento da Língua da Cidade e, dos Jurubaçase Escrevaens),以規範翻譯職業活動。當時,澳門議事會有一名首席翻譯(língua principal),兩名小翻譯(jurubaças menores)和兩名文案(escrivaens),通常都是華人,且必須是皈依天主教的華人。章程還規定:未經議事會同意,翻譯小組不得自作主張擅自答覆,尤其是在那一些有分量的事情上。Biblioteca da Ajuda, Jesuítas na Ásia, 49—V—8, fols. 245—251. 該檔Códice 49—V—6第457—463頁有鈔件。參見Jorge Manuel Flores, Comunicação, in formação e propaganda: os 'Jurubaças' e o uso do português em Macau na primeira metade do século ⅩⅦ, in Encontro do Portugués-Lingua da Cultura, pp. 107—121.
澳門議事會頒佈《澳城通官、通事及文案章程》
嘉靖四十二年(1563年1月24日─1564年1月13日)12月1日,泰瑪諾神父記錄澳門的情況稱:在澳門的800或900名葡萄牙已婚者在不同的港口奔走,但真正的葡萄牙居民只有500人。這些人口數字,均未將華裔婦女計算在內。據黎沙(Almerindo Lessa)稱:葡萄牙人一開始在澳門擁有的大部分婦女都是從馬來語地區——整個南洋群島,甚至錫蘭(這便是若奧•巴羅斯和賈梅士筆下的Traporbana)帶去的。當時葡萄牙人名氣很大,因為在我們所進行的第一次航行中,有一個浪漫的插曲。由於一個女子的通報,或不知多少女子的協助,我們的人免遭屠戮。“他們從士兵和當地人那裡瞭解情況後,將一切通知了我們的人,因為她們知道所有的命令。這些馬六甲的婦女非常鍾情,願意滿足一個男人的願望,甚至不惜為他們的男人獻出生命”。這已經為我們所津津樂道。洛佩斯(Fernão Lopes)曾經說道,大部分婦女都很漂亮,“皮膚黝黑,穿著名貴的絲綢,外披一件短衫。大部分都很漂亮”。杜阿爾特•巴爾波薩 (Duarte Barbosa)也有這樣的說法。博克塞亦稱:“建於約1555─1557年的澳門城,在最初期的殖民者當中是沒有白種婦女的。他們也沒有與鄰近的香山縣的華人融合在一起,與他們一同居住的婦女一般是日本、馬來西亞、印度尼西亞及印度來的,而這些婦女身份多數是奴僕。可是過了一陣子,一群為數不少的華人開始定居于逐漸發展的港口,由於在明朝時期,中國禁止與日本貿易往來,所以澳門很快形成了中日貿易中心。因此,葡萄牙的男人開始與中國女人通婚;不過中國女人的角色仍以妾或契約女傭(妹仔)居多。”Manuel Teixeira, Primórdios de Macau, p. 36.Almerindo Lessa, L'Histoire et les Hommes de la Premiére République démocratique de l'Orient: Anthropobiologie et Anthroposociologie de Macao, p. 103.C. R. Boxer, Mary and Misogyny: Women in Iberian Expansion Overseas(1415—1815): Some Facts, Fancies and Personalities,1975, p. 84.
泰瑪諾神父記錄澳門的情況稱:真正的葡萄牙居民只有500人
乾隆七年(1742年2月5日-1743年1月25日)7月28日,粵海關監督命令行商通知已經抵達澳門的6位荷蘭大班,他們的船要停留在澳門,這樣可以獲得安全,但不能給他們來廣州的執照。他同意派官員前往澳門丈量他們的船隻,他們也可以在澳門隨便買賣。29日,澳門議事會向廣東巡撫請求,不要將荷蘭船留在澳門,因為荷蘭人全副武裝,恐怕會攻擊他們。因此,廣東巡撫派出行商向他們表示,同意荷蘭船駛入內河,並停泊在二道灘以下。開始,荷蘭人拒絕執行巡撫的命令,不願進入虎門,只希望留在澳門,但在廣東政府的威逼下,於9月3日離開澳門,啟程前往黃埔。馬士:《東印度公司對華貿易編年史》第1卷,第280—281頁。
澳門議事會拒絕荷蘭船停留在澳門
光緒三十四年(1908年2月2日─1909年1月21日)12月31日,葡萄牙政府新訂《澳門交犯章程》正式頒行,共24款,其中明確規定:“凡罪犯必須是華民,且所犯之罪與1886年9月16日批准之葡國律例第55、57兩條所載相符者方可解交。”《清代外務部中外關係檔案史料叢編——中葡關係卷》第2冊《澳門交犯章程譯文》,第844—849頁。
葡萄牙政府新訂《澳門交犯章程》正式頒行
順治三年(隆武二年/1646年2月16日─1647年2月4日)12月12日,據統計,澳門有460名已婚葡人,其中三分之一去世,三分之一為老人,還有160名年輕人。 Manuel Teixeira, Macau no Séc. XVII, p. 84.
澳門已婚葡人統計結果
光緒三十二年(1906年1月25日─1907年2月12日)9月18日,澳門華政廳出示嚴禁私在住屋及華人所設耍樂之公司內開賭番攤、牌九以及別樣用現銀賭買之不合例賭具。此舉顯然系有所指,因本年內澳門新設立了四家類似“宜安”的公司,分別是:“和安公司”,在通商新街第1號;繆元、鄧意、蕭培等人開設的“適安公司”,在風順堂街第2號門牌;“永康公司”,在通商新街第7號門牌;“粵商公司”在通商新街第15號門牌三樓開辦。《澳門政府憲報》1906年9月22日第38號。《澳門政府憲報》1906年7月28日第30號,8月11日第32號,8月25日第34號,9月15日第37號。
澳門華政廳嚴禁私人開賭及使用不合例賭具
乾隆十二年(1747年2月9日-1748年1月29日)3月12日,香山知縣張汝霖奉督撫兩院之命發佈“為嚴禁愚民私習天主教,以安民夷,以肅法紀事”告示,要求嚴拏澳門傳教華人林氏父子。並將進教寺(唐人寺)飭令地方官督令該澳夷目嚴加封錮看守,不許擅開。倘有奸民仍敢勾引內地民人入教者,立即嚴拿治罪。其寺內原貯西洋經卷器物,仍著番人自行收回外,所有從前入教愚民,嗣後務俱革面革心,恪遵法紀。從前進教已改番名、服番衣者,許令自首,改業出教,免其治罪。附近各縣民人,敢有私再赴澳禮拜或於私家仍習天主教誘民惑眾者,立將本人按律重治,保鄰不舉,一併坐罪。暴煜:《(乾隆)香山縣誌》卷8《濠鏡澳》。
香山縣奉命發布禁教告示
尊敬的“澳門記憶”會員,您好!
感謝您長期以來對“澳門記憶”文史網的支持與信任。為持續優化會員服務品質與保障會員權益,本網站將自2025年4月28日起正式實施新版的《服務條款》。敬請各位會員詳閱修訂後之條款,有關內容可於以下查閱:
您已詳細閱讀並同意接受該等《服務條款》修訂內容。
若您對本次更新有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
感謝您一如既往的支持與信任,“澳門記憶”文史網將持續為您提供更安心、便捷的會員服務。
“澳門記憶”文史網 敬啟
發布日期:2025年4月28日
使用說明
檢視全站索引
“AND”,為縮小檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “交集”;
“OR”, 為擴大檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “聯集”;
“NOT”,為排除不相關的檢索範圍 ,“AND NOT”表示第二個搜索項,在檢索範圍將被排除。
已經有澳門記憶帳號了? 登入
留言
留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)